Вход/Регистрация
Леди любят артефакты
вернуться

Горина Яра

Шрифт:

— Доброе утро, — раздалось откуда-то снизу бодрое приветствие.

Я вздрогнула от неожиданности и чуть не упала, в последнюю секунду ухватившись за карниз. И, выдохнув, вдруг поняла, что жмурюсь от страха. Пришлось открыть глаза. Внизу стоял и ухмылялся сэр Блэквуд.

— Не знаю, чем обидел вас, но обещаю исправиться, — продолжил он серьезно. — Прошу, мисс Лавлейс, дайте еще один шанс черствому солдафону.

— О чем речь? — растерянно поинтересовалась я, пытаясь вернуть самообладание.

— Разве вы не собираетесь сигануть вниз, чтобы свести счеты с жизнью? — любезно осведомился Блэквуд. — Не советую, кстати. Здесь не так высоко, как кажется.

— Что?! Нет! — воскликнула я и, отцепив напряженные пальцы от карниза, спрыгнула в обратно в комнату. Вышло не очень вежливо, а потому пришлось снова выглянуть в окно.

Сэр Блэквуд не торопился с новой порцией острот. Вместо этого он внимательно рассматривал меня, видимо, дожидаясь разумного объяснения.

— Я просто… решила подышать воздухом!

Он кивнул и, хлопнув себя по карману, вытащил портсигар.

При взгляде сверху лорд Блэквуд все равно казался очень статным, а удлиненный черный камзол с серебряной вышивкой на рукавах, делали его фигуру еще более широкоплечей. С непокрытой головой и перевязью для огненного жезла за спиной, он сильно напоминал этакого щеголеватого разбойника. Лорд Блэквуд на этот раз не стал надкусывать сигару, а методично срезал кончик перочинным ножом. Я продолжала стоять в окне, испытывая легкое оцепенения, и раздумывала, спросить ли его о лесных котах или нет.

Подкурив сигару, он поглядел вверх, заставив меня тотчас раздумать задавать вопросы. В его глазах было нечто такое, отчего я вдруг почувствовала себя глупой и смешной.

Терпеть не могу, когда застают врасплох. Только вот я лучше съем на завтрак подшивку «Артефакторики» за год, чем позволю лорду Блэквуду опять меня высмеять или смутить. Нужно держать лицо. Я же чародейка и, к тому же, учитель. Невозмутимость — мое жизненное кредо!

Мысли об этом не позволили вконец распсиховаться и малодушно юркнуть обратно в комнату. Но то, что Блэквуд внезапно «забыл», куда шел, сильно нервировало. Не знаю, отчего ему вдруг понадобилось вести со мной светские беседы. Он действительно в них не мастер. Но если уж лорду так хочется, то я буду бесстрастной, как и положено леди.

— А вы, сэр? Мне казалось, вставать с первыми лучами солнца «привилегия» наемных работников и слуг?

То, что в моем воображении должно было стать милой шуткой, прозвучало неуклюжим сарказмом. Но Блэквуда это не смутило. Даже больше, он вел себя так, будто ничего такого в замечании не углядел:

— Военная привычка. Тем более, меня ждет одно любопытное дельце в лесу.

Он повел плечом, на котором висел магический жезл.

Ну, да, конечно, в Золотых холмах должна быть хорошая охота. Вероятно, у Блэквуда даже есть свои личные лесные угодья. И как я не подумала, что заросший парк, наверняка, как раз в них и переходит. Не удивительно, что он такой неухоженный. Близость леса всегда сказывается.

— Мисс Лавлейс, сам не люблю непрошеных советов, но и промолчать не могу, — в голосе Блэквуда появились веселые нотки. — Не стояли бы вы у окошка так…

Он не договорил, вместо этого протянул руку в мою сторону.

— Я чуть было не пустил в вас столп огня, приняв за нереду.

Сначала я вообще не поняла, о чем он говорит. Может, плохо расслышала? При чем тут вымершая нереда, крадущая сны…

Перед глазами всплыла старая книжка с картинкой: нагая девушка подсматривает за кем-то в окошко, наматывая на веретено призрачную нить, символизирующую ночное видение.

И тут до меня дошло: ключевое слово — «нагая». Я поглядела на свою сорочку и с ужасом обнаружила, что завязки на лифе разошлись, практически полностью обнажая грудь. О, боги! Как много он мог увидеть?!

Ухватив проклятые тесемки, я отпрянула вбок. Стремглав завесив штору, на дрожащих коленях опустилась по стене.

Меня бросило в жар. Как же стыдно! Щеки пылали, точно сковородки. Казалось, от одного прикосновения можно получить ожог.

И дались мне эти царапины на стенах! Еще учителем себя воображала! Да после такого от моей репутации остались только жалкие ошметки! Повезет, если лорд Блэквуд не отдаст приказ прямо сегодня посадить меня на ближайший дилижанс и отправить восвояси безо всяких рекомендаций!

Словно в ответ на эти мысли, с улицы послышался голос лорда, явно веселящегося и с трудом сдерживающего смех.

— Берегите себя, мисс Лавлейс, не простужайтесь. Всего доброго!

Похоже, он успел разглядеть все, что нужно! В таком случае, откуда столько радости?! Его дочь обучает глупая женщина! Хотя, о чем я, Блэквуду плевать на свое дитя!

А может, он не успел ничего увидеть? Просто пошутил про нереду, увидев меня в ночной рубашке. Я постаралась посмотреть на нее свежим взглядом: довольно длинная и плотная, разве что эти глупые веревки так не вовремя распустились. Затянув их потуже и связав узлом, я уронила голову на ладони.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: