Шрифт:
Маррей почувствовала себя пристыженной и нахохлилась.
«Корда права, — подумала она. — Я извожу его, но ничего не могу ему дать. И он мне — не может».
— На тебя глядят люди. У тебя есть долг, следуй ему, — Корда заглянула ей в глаза и поняла, что слова отозвались в разуме Маррей. Старшая жрица ласково пожала руку своей подопечной и грустно улыбнулась. — Не терзай себя из-за того, кому помочь невозможно.
Рейван подошёл к повозке, и вместе с ним долетели тонкие струйки горького дыма. Солдаты поспешили подбросить в огонь полынь по примеру местных жителей.
— Всё тихо, можно выходить, — сказал он.
Владычица Корда протянула руку, и Рейван помог ей выбраться. Поправив платье, она велела слуге проводить её к ручью. Рейван остался с Маррей наедине и решил, что самое время рассказать ей о своём замысле.
— Маррей… — тихо произнёс он.
— Проводи меня к огню, я замёрзла, — ответила Владычица, не дав кзоргу договорить.
Владычица чувствовала по взгляду и напряжённым шагам Рейвана, что он решается на что-то важное. Но после укора старшей жрицы она не хотела допустить никаких откровенных слов, никаких признаний. У костра сидели солдаты, и в их обществе Маррей почувствовала себя спокойнее.
— Пройтись не желаешь? — спросил Рейван.
— Не сегодня.
Он помог ей опуститься на расстеленную слугами шкуру. Маррей прислонилась спиной к дереву.
— Садись. Чего стоять? — сказала она, пряча взгляд.
Рейван подозрительно поглядел на Владычицу, не понимая причин её неприветливости, взял кружку, налил в неё воды из фляги и подал Маррей. Рейван уже знал, что иное питьё она принимала в исключительно редких обстоятельствах.
— Держи, — сказал он, заглядевшись на то, как отблески огня играют на её волосах и коже.
Рейван возликовал душой от мимолётного прикосновения руки Маррей, когда она взяла у него кружку, и подумал, как ему страшно лишиться её благоволения.
«Страшнее лишиться только её самой», — подумал Рейван, вспомнив об угрозе Вигга, и нахмурился.
— Я, по твоему мнению, теперь ещё более ужасно выгляжу? — произнесла Маррей, тряхнув головой. Волосы на миг скрыли ссадины на лице.
— Ты выглядишь как Богиня, — ответил он, сев рядом и откровенно разглядывая её.
Рейван отвернулся, устыдившись своих слов и мыслей. Чувства к Маррей делали его слабым и неосторожным. Он разозлился на то, что не мог достаточно себя сдерживать. Солдаты, отгоняя мошкару, переглянулись, и Рейван прочитал в их глазах недоумение и беспокойство за Владычицу.
***
Повисла тишина. Кзорг наблюдал за тем, как комары, невзирая на дымящую полынь, беспощадно атакуют непрошеных гостей своего царства, и веселился, потому что умные твари самого его не кусали — чувствовали злую кзоргскую кровь.
Маррей тоже заметила, что ей почти не доставалось укусов, и, подняв взгляд на Рейвана, догадалась, почему: он находился слишком близко.
— Сегодня перед рассветом я слышала, как вы тренируетесь, — произнесла Владычица. Неловкость молчания докучала ей. — Будь аккуратнее с плечом.
Рейван вздохнул. Покровительственная забота Маррей пьянила его сильнее хмельного мёда. Он вновь улыбнулся в душе, но ничего не ответил.
— Нужно ещё дров, — сказал слуга, помешивая похлёбку в котле.
Солдаты отправились в чащу. Расставляя посуду, слуга не доглядел за огнём, и похлёбка побежала через край.
— Ты так всё испортишь, — сказала Маррей, дотянувшись до поварёшки. — Я сама послежу.
Слуга виновато присел у мисок и поймал тяжёлый взгляд кзорга.
— Иди поброди, — приказал ему Рейван, желая остаться с Владычицей наедине.
Маррей взволновалась, но не выдала себя, продолжая уверенно размешивать похлёбку. Кзорг несколько ударов сердца наблюдал, а затем прижался к Владычице, уткнув лицо в её волосы. Они были мягкими, тёплыми, пахли сладостью.
Маррей затаила дыхание. Внутри неё всё вздрогнуло от желания ответить Рейвану, но она обещала себе не поддаваться слабости. Глаза укололи слёзы горькой несправедливости, губы дрогнули. Но Маррей продолжала упорно выводить круги в супе.
Рейван тяжело втянул воздух.
— Маррей, я хочу похитить тебя сегодня ночью, — сказал он.
Владычица тревожно поглядела на Рейвана. Она удивилась его словам.
— Что значит «похитить»?
— Я увезу тебя к риссам, где Вигг тебя не достанет.
— Рейван, что ты говоришь такое! Вигг убьёт всех, кто будет скрывать меня, — всех риссов.
— Война уже идёт! — резко произнёс кзорг.
— Если ты поможешь мне бежать, то лишишься Причастия и погибнешь!
— Разве я живу? — скрипучим голосом ответил Рейван.