Шрифт:
Глава 22. Морские пути
День выдался столь же холодным, как и все предыдущие, но благодаря тёплому течению морские пути не были покрыты льдом.
Большую роль в зимнем путешествии по морю играла магия. Ей пропитывали паруса и древесину кораблей, делая их очень прочными. На каждом судне были магические лампы, наполненные светом солнца. Они грели не хуже печи, поэтому судоходство по морю не прекращалось даже в сильные морозы.
Вот и теперь корабли готовились отбыть в путь. Одни отправлялись на далёкие расстояния, иные плавали только до ближайших островов. Люди сновали туда-сюда, загружая груз или пытаясь договориться о переправе. Жизнь кипела полным ходом, не собираясь сдаваться холоду.
Тиса вдохнул полную грудь морского воздуха. Раньше он очень любил путешествовать по воде. Несмотря на неудачный опыт в детстве, когда он оказался один во власти стихии на много дней, Тисе удалось примириться с морем. Он порой даже думал, а что было бы, если бы он много лет назад не пошёл в Орден, а стал обычным моряком.
– О небесные светила, надеюсь, я это переживу... – выдохнул рядом Шие, сбивая демона с мечтательного настроя.
– Всё будет хорошо! – утишала Майт. – Ты привыкнешь к качке! Мы отлично проведём время, наловим рыбы и поджарим на мечах. Свежая рыба, запечённая на магии – самый вкусный деликатес!
Шие нахмурился:
– Но ведь по Кодексу Солнца нельзя так использовать меч!
– Да никто не узнает, – подмигнула Майт.
Тиса прокашлялся, привлекая внимание.
– Наш корабль там, – сказал он, указывая рукой куда-то в сторону.
Воины устремили взгляды на большое парусное судно. Оно было как из дивных историй о кругосветном путешествии, и казалось, никакие ветра и невзгоды ему нипочём.
Глаза Майт радостно загорелись. А Шие признал, что на таком корабле ему будет куда легче переносить путь. Но Тиса ещё раз прокашлялся:
– Это не наш. Смотрите левее, там, дальше.
Воины неохотно оторвали взгляды от прекрасного корабля и покорно посмотрели туда, куда указывал демон. Большой корабль закрывал собой другой, маленький и неказистый.
Первая подивилась Майт:
– Но это же рыбацкая лодка, да?
– Похоже на то, – согласился Шие, – к тому же доживающая свои последние дни.
– Да ничего вы не понимаете! – возмутился Тиса, – это корабль, причём не самый плохой. И хозяин у него радушный и благородный человек. Лучше сейчас не найти. Большой корабль в столицу отбыл несколько дней назад. Следующий можно прождать и неделю, и две, а мы ведь торопимся, верно?
– Верно! – в один голос согласились воины.
Когда они подошли ближе, судно оказалось не таким маленьким, как им показалось сначала. Но это не делало его более приглядным. Хозяин «корабля» находился здесь же. Он бегал по берегу и истошно бранился на матросов, загружающих товар.
– У вас чаво, руки из ж... – орал он на двух несчастных, – стекло, вы понимаете? Стекло! Как можно было его уронить! Да вы все... Да чтоб вас... Да видал я вас всех в...
Ругань, которая сыпалась из его рта, могла бы ввести в краску любого человека. Шие покраснел и оглянулся на тётю, но та шагнула вперёд с обворожительной улыбкой. Капитан, увидев её, поперхнулся ругательством.
– Вы поведёте наш корабль? – мягко спросила Майт, протягивая руку в приветствии.
– Э... леди, а... сударыня, госпожа! – наконец нашёлся старикан и протянул ей мозолистую руку. – Вы поедите с нами?
– Да, мы с ним, – ответил Шие, указывая на Тису.
– А, да-да, – припомнил капитан и улыбнулся Майт, обнажая жёлтые зубы. – Рад, что молодая госпожа поедет с нами! Красивые женщины ещё и из народа Бури приносят счастье! Ех, надеюсь, вы попросите морских духов, чтобы они нас на хрен не уотоп... ой... в смысле были добры. «Бегущая Устрица» скоро отплывает. Другие пассажиры уже ждут.
– Благодарю! – сказала Майт. – Духи будут на нашей стороне.
Тиса взошёл на борт первым. Там и правда находились семь или восемь пассажиров, гружёных поклажей с ног до головы. В основном то были мужчины, но встречались и женщины.
Шие поднялся следом и сразу направился в каюты. Они оказались на редкость маленькими и неудобными, а запах рыбы и плесени пропитал их насквозь. Воин оставил там поклажу и вернулся к Майт и Тисе. Те в задумчивости наблюдали за пенящимися волнами. Шие тоже опасливо глянул за борт и сразу отвёл взгляд.
Он бы предпочёл перебираться маленькими дистанциями от острова к острову, чем напрямую плыть к материку. Но так уж теперь вышло, что его ждало несколько ужасающих деньков в море.
Как и обещал капитан, корабль вскоре отплыл. Майт восторженно смотрела на отдаляющийся берег.
– Люблю путешествовать! Это такая свобода, когда весь мир открыт, – сказала она, хлопая по плечу зеленеющего Шие.
Тиса искренне улыбнулся ей:
– Понимаю. Вы, наверное, много путешествовали. Вы ведь из народа Бури? Как так вышло, что вы стали воином Луны?