Вход/Регистрация
Время наточить ножи, Кенджи-сан! 3
вернуться

Волков Тим

Шрифт:

Напряжение сгущалось.

— Вы знаете, кто я такой? — спросил Ямато с нажимом, его глаза горели яростью. Ни один из охранников не осмелился встретить его взгляд, но они не двинулись с места, хоть и колебались. Ямато пристально всмотрелся в ближайшего охранника, отыскивая на его форме нагрудный знак. Он шагнул вперёд и, остановившись прямо перед ним, повторил вопрос, громче и жёстче.

— Тагути, ты знаешь, кто я такой?

Тагути, высокий молодой охранник, застыл на месте. Глаза его забегали, и он заёрзал под этим непроницаемым взглядом. Наконец, с тяжёлым вздохом он поднял глаза на Ямато.

— Да, господин президент, — пробормотал он, как ученик, пойманный на обмане. — Я знаю кто вы.

Ямато удовлетворенно кивнул, подошел к другом охраннику.

— А ты, Рю, знаешь, кто перед тобой стоит?

Крепкий мужичок с квадратной челюстью кивнул.

— Да, господин президент, знаю, — голос сего дрожал.

— А ты, Сатору, знаешь, кто перед тобой стоит? — подошел он к третьему охраннику.

— Да, господин президент, знаю, — закивал тот.

— Кстати, как твоя дочь, Сатору? Она выздоровела?

— Лекарства, которые вы помогли нам достать, помогли ей, — ответил охранник, густо покраснев.

— Хорошо, я рад, — так же тихо ответил Ямато. — Передавай ей привет. Скажи что та картина, которую она нарисовала для меня акварелью, висит у меня над камином и я постоянно ей любуюсь.

Потом он отошел чуть в сторону и обратился уже ко всем.

— А кто дал вам эту работу? Кто был тем человеком, который позволил вам носить эту форму и стоять здесь? — Его слова повисли в воздухе, и казалось, сама тишина стала острой, как нож.

— Вы, господин президент, — не стройно принялись отвечать охранники, опустив взгляды. Ямато продолжал не отрываясь смотреть на каждого, словно хотел прожечь своим взглядом.

— Вы считаете, что я уже настолько стар, что не могу управлять собственной компанией? Как видите я пришел сюда на собственных ногах, и чувствую себя как никогда хорошо. Тогда почему же вы не пропускаете своего президента в его собственный офис?

Первым не выдержал тот самый охранник по имени Сатору, про чью дочь узнавал Ямато. Он вдруг вздрогнул, отошел в сторону, и низко преклонив голову, произнес:

— Проходите, господин президент.

Следом за ним, признав своего вожака, также поступили и остальные охранники. Вскоре путь был свободен и под низкие поклоны мы прошли к лифту. Когда мы вошли в главный холл, я заметил, как сотрудники, с затаённым страхом и уважением, наблюдали за каждым движением Ямато. Для них он был символом силы и бескомпромиссности, а теперь, возвращаясь, он вновь вселял в них уверенность, что всё пойдёт так, как должно.

Ямато остановился перед дверями лифта, обернулся ко мне и сказал тихо, почти шёпотом:

— Кенджи, помни, что даже если кажется, что весь мир против тебя, те, кто знает, кто ты и что ты сделал, будут следовать за тобой.

Я кивнул, ощущая, как эти слова остаются со мной, напоминая о его силе и целеустремлённости.

— Нобору, — обратился он к Волку. — Своих ребят оставь на первом этаже. — К Абэ наведаемся втроем — я, Кенджи и ты.

Двери лифта открылись, и я понял, что прямо сейчас начнется самое интересное.

Глава 22

Абэ нас ждал, поэтому лицо попытался сделать невозмутимым. Но вот глаза выдали его. В них проскочил страх.

— Господин Ямато! — произнес он, нарисовав на лице доброжелательную улыбку. — Решили в гости зайти? А что же без предупреждения? Я бы попросил подать второй набор для чайной церемонии.

Абэ демонстративно налил себе чай в чашку, отпил. Кулаки Ямато сжались до хруста.

— Нет, Абэ, — ответил он. — Я не к тебе в гости пришел. Я к себе в гости явился. А вот что ты ту делаешь — вопрос открытый.

— Ну как же! Господин Ямато, теперь я президент корпорации «Спрут». Мы все переживаем за ваше здоровье и…

— Мое здоровье в полном порядке! — перебил его Ямато.

— А согласно заключению врачей это совсем не так, — Абэ отпил чай. — В нем говорится, что вы не можете продолжать руководить таким большим предприятием.

— Это какому заключению? У меня есть другое. И по нему — я вполне еще могу вести дела.

Абэ эта информация сбила с толку. Он вопросительно глянул на Ямато.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: