Шрифт:
– Мисс Ника, открывайте. Я один, все в порядке.
Девушка дернулась вниз и уже на ступеньках ее накрыло осознание – Сэм был уверен, что она его услышит! А значит точно знал о наличии тайного окошка в этом доме! Вряд ли хозяин дома распространялся о своих секретах всем жителям городка. Но тогда откуда? Неприятные мысли и подозрения колючками впились в виски. У самого порога девушка помедлила, но решительно взялась за замок – ответы на свои вопросы она обязательно получит. Позже. А сейчас нужно просто остаться в живых.
Сэм с неожиданной прытью впрыгнул в дом и сразу же закрыл ее на все замки, дополнительно задвинув тяжелый засов, который Ника никогда не использовала.
– Включите свет, мисс Ника.
Даже при тусклом освещении 2 настенных ламп было понятно, насколько обеспокоен старик. На его и без того морщинистом лице, казалось, прорезалось несколько новых глубоких разломов. Он с остервенением мял в руках кепку, не поднимая глаз на девушку.
– Сэм, миленький, не пугай меня. Все так плохо? – она нежно прикоснулась к его плечу.
– Еще хуже, чем я думал, мисс Ника. Гораздо хуже.
Глава 14 Николетта. Не так давно
– Неужели? – хищный прищур выдал Мэйсона с головой. – Я и не думал, что ты знаком с нашей дорогой девочкой.
Он одарил растерянную Николетту самой очаровательной улыбкой, на которую только был способен, и хотел снова взять ее под руку, но Дэн опередил его. Одним резким движением он притянул к себе девушку:
– Мисс, я так рад снова видеть вас. Даже не думал, что вечер преподнесет мне такой приятный сюрприз!
Мужские губы обожгли нежную девичью щеку легким поцелуем и быстро зашептали:
– Не стой же ты столбом! Давай подключай свои женские способности к лицедействуй, я один это представление не вытяну.
Словно очнувшись, Николетта расплылась в притворной улыбке:
– Мистер Рейси! Я тоже не ожидала увидеть вас в доме своего жениха. Что вас привело сюда? Хотя, нет. Угадать не так уж и сложно – бизнес. Мой будущий свекр самый успешный предприниматель в округе и с ним хотели бы работать очень многие. Вы, видимо, попали в круг избранных.
Она ворковала так сладко, что желудок задрожал в тошнотворном спазме, но его удалось сдержать под одобрительным взглядом Дэна.
– Я тоже надеюсь, что попал в круг избранных. Так ведь, Мэйсон?
Он абсолютно беззаботно обернулся к старшему Итонсону, зорко наблюдающим за развернувшейся сценой. Если у старого лиса и оставались какие-то сомнения в происходящем, то он отложил их на потом и вернулся к своим обязанностям хозяина дома.
– Ты знаешь, Дэн, что твое предложение меня весьма и весьма заинтересовало. Но все же уважь, старика, и раскрой секрет, как ты познакомился с нашей крошкой Николеттой?
– О, тут нет никаких секретов, – мужчина снова открыто улыбнулся, всем своим видом выражая желание продолжать беседу, – я из любопытства заглянул в вашу антикварную лавочку и обнаружил там расстроенную красавицу, прямо-таки горящую желанием обладать этим колечком. Разве я мог оставить ее в слезах?
– Ты просто добрый самаритянин, – брошенный комментарий сочился желчной иронией. – Неужели ты готов выложить крупную сумму денег для первой встречной.
– Хорошо, хорошо! Ты меня поймал, – Дэн, расхохотавшись, поднял обе руки вверх, на секунду выпустив Николетту. – Какой из меня бизнесмен, если предварительно я не наведу справок о партнере? Думаю, ты меня отлично понимаешь. Каюсь, я хорошо знал, что твой сын встречается с этой девушкой, и потому счел нужным сделать ей презент. Такой милый жест доброй воли в честь нашего будущего партнерства.
– Изящно… Сейчас никто не ведет так дела, – лицо Мэйсона было абсолютно непроницаемым. – Ну что же, я совсем позабыл обо всех правилах гостеприимства, заболтал вас и заговорил. Пойдемте знакомиться с гостями. Я, кажется, не успел представить вас моим бразильским партнерам, Дэн?
Сухие цепкие пальцы вновь потянулись к Николетте, внутренне сжавшейся в комок.
– Да, не успел. Я доведу твою будущую невестку до жениха и сам объясню ему появление кольца на ее пальчике. Не хочется стать причиной ссоры влюбленных, – озорной взгляд скользнул по ошарашенной девушке. – Это мой долг и не спорь, Мэйсон. Ты меня обижаешь. Дай 5 минут, и мы погрузимся в обсуждение наших дел.
Не дожидаясь ответа Итонсона, Дэн повел свою спутницу в зал. Николетте казалось, что ее лицо полыхало. Она едва переставляла ноги, пытаясь не запнуться и держать спину прямо. Совершенно автоматически она кивала на приветствия, пока не наткнулась на полный злобы взгляд, показавшийся знакомым. Так и есть! Рядом с ухоженной матерью Дага сидела та самая брюнетка из ресторана. Ее настолько распирало от ярости, что казалось еще чуть-чуть и тончайшее цвета морской волны шелковое платье разойдется по швам. Николетта очаровательно улыбнулась свекрови и отвернулась, полностью проигнорировав практически скрежещущую зубами красотку.