Шрифт:
Перед выходом госпожи Мэри придирчиво осмотрела ее и осталась абсолютно довольна проделанной работой:
– Вот, госпожа Вел, теперь я могу быть спокойна. Вы только гляньте, какая красота получилась! А вы все спорить удумали!
Будучи личной служанкой юной наследницы замка, она считала себя в праве позволять некоторые вольности в разговоре. Вел не удержалась и бросила в зеркало любопытный взгляд – оттуда на нее смотрела вовсе не 15-летняя непоседа с растрепанными волосами, а роскошная и немного надменная девушка, отлично осознающая свое высокое положение и цветущую красоту.
– Да, ты оказалась права. Так действительно лучше.
– Вот, вот, а вы всегда спорите, – ворчала служанка, быстро прибирая по местам раскиданные по туалетному столику шпильки, костяные гребни и украшения.
Несмотря на свое деревенское происхождение, Мэри обладала каким-то удивительно тонким чувством и видением прекрасного. Она великолепно шила, выдумывая новые модели платьев для госпожи, умело сооружала прически к любому случаю и могла за считанные секунды с помощью пары кружевных и атласных лент превратить простой домашний наряд в изысканный вечерний. Иногда Вел подозревала, что отцом Мэри был вовсе не грубоватый крестьянин, вечно занятый разговорами об урожае. Но предпочитала оставить свои мысли при себе. Чужие секреты должны оставаться чужими!
Сейчас, натянутая как струна, она блистала в главном зале, совершенно оглохнув от царящей вокруг какофонии звуков и сыплющихся на нее комплиментов. Каждый из гостей норовил выразить Вел свое восхищение. Особенно старались семьи с сыновьями в возрасте от 18 до 30 лет, смекнув, что при должной настойчивости имеют все шансы породниться с О'Коннелами. Их попытки выглядели так забавно, что девушка изо всех держалась, чтобы остаться в рамках приличий и не расхохотаться.
– Вел, душенька, неужели твой отец не видит, как ты расцвела? Заранее приношу извинения, Алекс, но ваша дочь прекрасна, а вы эгоистично прячете ее в замке ото всех – тараторила пожилая вдова Ингред Дойл, лелеющая мысль удачно пристроить одного из своих сыновей. – Этот свежий цветок просто нуждается в общении! Так ведь, милая? Мы будем рады принять Вел у себя в гостях в любое время.
– Очень благодарна вам за приглашение, леди Ингред, – девушка склонилась в легком реверансе. – Если отец даст разрешение, я с удовольствием посещу ваш замок.
– Не стоит благодарностей, душенька. Ваше присутствие будет отрадой для моей истерзанной души, – театральным жестом она прижала сухие руки, унизанные кольцами и браслетами, к груди. – Не так давно мы наняли нового садовника, и он сотворил настоящее чудо в моем розарии! Вы должны это увидеть!
Леди Дойл трещала без умолку, явно не собираясь отходить от хозяев торжества. Алекс из последних сил изображал заинтересованность в беседе, на самом деле потеряв ее нить уже долгих 10 минут назад. Ему оставалось лишь рассеянно кивать, безуспешно придумывая повод отделаться от надоедливой соседки. Комичность ситуации его явно раздражала. Спасение пришло в виде Джона. Он изящно взял леди Ингред под локоть:
– Леди Ингред, дорогая, вы моя спасительница!
Глаза надоедливой старушки заинтересованно блеснули, и Джон бросился в атаку, не дав ей опомниться:
– Так уж получилось, что я немного подслушал ваш разговор о розарии. Молю, дайте мне на время вашего садовника! Клянусь вернуть его живым и здоровым. Моя Бэлла обожает розы, но нам никак не удается создать нечто достойное ее взора. Она очень расстраивается, а ведь будущей матери, как вы понимаете, это не идет на пользу, – хитрец умело плел паутину и уводил очарованную даму к уединенному эркеру. – Я хочу ее порадовать, но уже сбился с ног и готов сдаться. И тут вы – моя спасительница! Молю вас о помощи!
Вел уже не слышала, что ответила старушка. Но судя по отчаянно тоскливому взгляду, брошенному братом, ему предстоит долгий и весьма обстоятельный разговор о цветах и способах их выращивания. Спина непривычно гудела, и девушка всем весом оперлась на руку отца.
– Устала, милая? – озабоченно спросил Алекс. – Ты держишься просто великолепно. Я горжусь тобой.
– Спасибо, папа, – Вел улыбнулась. – Они так и будут ходить вокруг меня кругами?
– Ха, – усмехнулся в бороду Ирландский Призрак. – Сегодня ты самый лакомый кусочек! Красавица и богатая наследница из клана О'Коннелов – желанная невеста во всех домах Ирландии. Они только начали, поверь мне!
Очередная пара гостей, подошедшая с поздравлениями, прервала разговор. Вел автоматически благодарила, сохраняя достаточно вежливую и приличествующую ситуации улыбку. Но все ее мысли крутились вокруг предстоящего замужества. Она с тоской думала, что уже завтра отец сделает предложение Генри Дадли – свобода и огромное приданное за согласие на женитьбу на Велвет О'Коннел и подпись под брачным контрактом с одним маленьким нетипичным пунктом. Клан новоиспеченной супруги не будет в течение всего правления Елизаветы Тюдор преследоваться королевскими корсарами и солдатами, получая право свободного ведения дел на всех морских путях, контролирующихся короной.
Жизнь Вел на мир и процветание кланов… Равноценный ли обмен предстоял? Она красноречиво скривилась, тут же испуганно оглянувшись по сторонам – не видел ли кто из гостей ее ужимок. Но официальная часть уже благополучно закончилась и сейчас все были заняты обменом сплетнями, попытками завести новые полезные знакомства и другими ничуть не интересующими девушку занятиями. Она откровенно скучала, обдумывая лучший момент для побега с праздника. В конце концов в покоях ее ждали подарки! А она еще не так давно была ребенком, чтобы не умирать от любопытства при мысли обо всех этих коробках, шкатулках и сундуках.