Шрифт:
Интересно, что, когда бы ни случались с Нюйва ее загадочные превращения, внутренности она утратила сравнительно недавно. Дело в том, что конфуцианская традиция называет мужа Нюйва, Фуси, не только божеством, но и первым императором Поднебесной и датирует его правление 2852–2738/37 годами до н. э. {710} В дни правления Фуси Нюйва была рядом с супругом, недаром они «выступают как пара первых совершенномудрых правителей» {711} . И значит, уже во вполне историческое время она имела все причитающиеся ей внутренние органы, с каковыми рассталась позднее. Но при этом есть основания думать, что Нюйва была очень древним божеством, происхождение которого терялось в глубинах времени. Цюй Юань в своем стихотворении «Вопросы Небу» формулирует ряд вопросов, на которые нет и не может быть ответа. Среди них есть и такой: «Нюйва имеет тело, кто сделал и смастерил ее?» {712}
710
МНМ. Т. 2. Ст. «Фу-Си»; Бодде. С. 400.
711
Бай Юй. Иконография образов хтонических божеств Фуси и Нюйва на погребальных барельефах периода Дун Хань (25–220 гг. н. э.) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. № 126. – СПб., 2010. С. 336.
712
Цюй Юань. Вопросы к Небу. Цит. по: Юань Кэ. Мифы Древнего Китая. – М., 1987. С. 268. Комм. 96.
Таким образом, трудами Паньгу, Нюйва и, возможно, других божеств Поднебесная была сотворена и заселена. Но окончательный вид она приобрела далеко не сразу. В частности, в те далекие времена небо еще не опиралось на черепашьи ноги, как сегодня, а поддерживалось столбами или горами и было привязано к четырехугольной земле веревками. Мы знаем, что Паньгу разрубил некий столб, соединявший небо и землю, но, вероятно, существовали и другие опоры. Разные источники, описывая события, происходившие после Паньгу, называют от четырех до восьми таких подпорок {713} . Они стояли симметрично, и небо, имеющее форму полусферы, простиралось над землей ровно, без наклона к северо-западу, который возник позднее. Не было и нынешней бреши между краем неба и юго-восточным краем земли (точнее, Мирового океана). Небо и земля находились ближе друг к другу, и между ними существовало довольно активное сообщение по неким путям (иногда их называют лестницами {714} )…
713
Бодде. С. 383.
714
Юань Кэ. С. 42.
Короче говоря, к сегодняшнему дню система мироздания претерпела значительные изменения. Разные авторы связывают их с правлением разных мифических и полумифических императоров Поднебесной. Философы из Хуайнани относят первые, благие, реформы к эпохе Желтого императора (Хуан-ди), а последующие катаклизмы, потребовавшие вмешательства Нюйва, к эпохе ее мужа Фуси. Обычно считается, что правление Фуси (2852–2738/37 годы до н. э.) предшествовало правлению Хуан-ди (2698–2598 годы до н. э. {715} ). Однако «Хуайнаньцзы», вопреки традиции, меняет императоров местами. Предоставим слово даосским мудрецам.
715
МНМ. Т. 2. Ст. «Хуан-ди».
«Некогда Желтый предок управлял Поднебесной, а помогали ему Лиму и Тайшаньцзи [198] . Они упорядочили движение солнца и луны, урегулировали чередование эфира инь и ян, расчленили границы четырех сезонов, определили календарный счет, провели различие между мужчиной и женщиной, обозначили разницу между самками и самцами, внесли ясность в положение высших и низших, установили деление на благородных и худородных, повелели сильным не нападать на слабых, многим не чинить бесчинств над немногими. И тогда народ сохранял свою жизнь и не умирал преждевременно. Урожай вовремя созревал, и не было стихийных бедствий. ‹…› Тогда солнце и луна были кристально ясны, звезды и созвездия не сбивались в движении, ветры и дожди приходили вовремя, злаки вызревали, тигры и волки зря не кусались, хищные птицы зря не нападали… ‹…›
198
Советники Хуан-ди.
Так было, пока не наступило время Фуси. В те далекие времена четыре полюса разрушились, девять материков раскололись, небо не могло все покрывать, земля не могла все поддерживать, огонь полыхал, не утихая, воды бушевали, не иссякая. Свирепые звери пожирали добрых людей, хищные птицы хватали старых и слабых. Тогда Нюйва расплавила пятицветные камни и залатала лазурное небо, отрубила ноги гигантской черепахе и подперла ими четыре полюса; убила Черного дракона [199] и помогла Цзичжоу [200] ; собрала тростниковую золу и преградила путь разлившимся водам. Лазурное небо было залатано, четыре полюса выправлены, разлившиеся воды высушены, в Цзичжоу водворен мир, злые твари умерщвлены, добрый люд возрожден. Тогда Нюйва взвалила на спину квадрат земли, взяла в охапку круг неба, сделала весну мягкой, лето – жарким, осень – убивающей, зиму – сохраняющей. ‹…› Прочистила то, что мешало свободному проходу инь и ян. Расправилась с вредоносным эфиром и злыми тварями, что наносили ущерб людскому благоденствию» {716} .
199
Олицетворение водного хаоса.
200
Одна из девяти областей, на которые делилась Поднебесная.
716
Хуайнаньцзы. 6.94. С. 112–113.
Из сообщения хуайнаньских философов непонятно, с чем связаны катаклизмы, произошедшие в правление Фуси и потребовавшие от Нюйва столь капитального ремонта Вселенной. Ле-цзы относит их прежде всего к общему несовершенству мира:
«…Каждая вещь по-своему несовершенна. Поэтому в старину Нюйва сплавила камни пяти цветов, чтобы заделать провалы в небесах, и отрубила лапы у гигантской черепахи, чтобы подпереть края небес» {717} .
Но чаще необходимость починки неба связывают с битвой между мифическим правителем Поднебесной Чжуань-сюем [201] и рогатым змеем Гун-гуном. Правда, в некоторых сочинениях утверждается, что Гун-гун – не змей, а вполне гуманоидный разбойник. Но кем бы он ни был, он нанес огромный ущерб мирозданию, разрушив один из столпов, подпиравших небо, и оборвав крепившую небо веревку.
717
Ле-цзы. 5. С. 337.
201
Чжуань-сюй – один из пяти мифических правителей-первопредков, внук Хуан-ди; как принято считать, жил в XXV веке до н. э.
Философ Ван Чун [202] писал:
«В [древних] ученых книгах говорится: “Гун-гун сразился с Чжуань-сюем, желая стать владыкою вселенной. Когда же он победы не добился, пришел в такую ярость, что ударил [головой] гору Бучжоу [203] . И это привело к тому, что столп Небес сломался и оборвал земную крепь. [Тогда] Нюй-ва сплавила всех пяти цветов камни, залатала лазурное небо, отсекла черепахе-чудовищу Ао все лапы и подперла [лазурную твердь] в четырех концах света. Но на северо-западе все же небу [куска] недостало, вот поэтому [только] туда направляются солнце с луной; и на юго-востоке [угла] у земли не хватило, потому и стекают воды сотен рек в океан”.
202
Ван Чун (27 – ок. 97).
203
Бучжоу – ущербная, или щербатая. Это название гора получила после того, как ее боднул Гун-гун (Древнекитайская философия. Эпоха Хань. – М., 1990. С. 451. Комм. 5).
Это очень старинное предание пользуется доверием у [простых] людей. Образованные же люди находят его странным, однако, [как правило], им нечего возразить, а если они и возражают, то делают это нерешительно, боясь, как бы это не оказалось на деле правдой, и не осмеливаются рассуждать всерьез».
Правда, сам Вань Чун выразил обоснованные сомнения в правдивости всей этой истории. Он не верил, что силач, способный сломать гору, проиграл сражение. Что гору вообще можно сломать, ведь «нет ничего тяжелее и тверже, чем гора». Приводит он и следующие рассуждения: