Вход/Регистрация
Алу: так плачет ветер
вернуться

Фэй Кира

Шрифт:

— А вы с магистром Канемом неплохо сблизились. Ты звала его по имени весь рассказ, — в его тоне слышалось поддразнивание, однако он делал это мягко, в отличие от Клары. Но и от этого мои щёки и уши загорелись. Конечно же, он смотрит в самую суть, без труда считывая мои эмоции. А я сама ещё не до конца знала, что же он обнаружил.

— Он очень сильно мне помог, — раздался мой бормочущий ответ.

— Ты могла бы прийти ко мне, — пожурил Лиркс. Но в нём не было не единой косточки, отвечающей за зависть.

— Мне было так страшно, а он уже всё знал. Я впервые произнесла, кто я такая лишь сегодня. Только тебе, — прошептала я. — Быть выродком — это одно. Но фоксы… ты же знаешь. Они настоящие изгои, их не любит никто.

— Да, предубеждения следуют за ними по пятам. Поверь, в своём городе я встречал немало фоксов. Некоторые из них были плохими, некоторые — нет. Каков ты, определяет не твой народ, не твоя семья, а ты сам, — что-то грустное прокралось в его глаза. Я знала, что у него есть своя история.

— Так и у тебя, правда? — осторожно проговорила я. Лиркс вздохнул, а потом посмотрел на темнеющее небо. Скоро нужно возвращаться. Я понимала, что трусливо откладываю прощание, но не знала, что сказать Магнуму. Просто не знала.

— Помнишь, ты спрашивала, почему я решил дружить с тобой и помогать? Я сказал правду, но не всю, — он наклонился вперёд, рассматривая свои кольца. В этом он напоминает мне Флос-Вину: яркая внешность отражает их яркие души.

— Мой отец был ужасным. Всё детство я наблюдал, как он бьёт мать, — прошептал он, и в его голос прокрался страх, тот самый, детский. Я обхватила его предплечье, но не решилась ничего сказать. — Ей некуда было идти. Он обещал ей сказку — просто жди меня дома, будь матерью и женой, этих ролей достаточно для твоего счастья. А ведь когда-то она была прекрасной швеёй, к ней выстраивалась очередь из знатных дам. Но он внушил ей, что это глупое занятие, и её единственное предназначение быть его женой.

— Как-то она взяла заказ от клиентки — по старой дружбе. Отец переломал ей пальцы, — злость окрасила его тон, ладони задрожали, и я привалилась к его боку. — А потом я переломал ему все пальцы и спустил его с лестницы. Глядя на мать в тот день, я пообещал себе, что никогда не пройду мимо женщины, которой требуется помощь, — он поднял на меня грустные глаза.

— Ты — это ты, Лиркс. В тебе нет ничего от него, — пообещала я, сжимая его предплечье.

— Эти глаза, — хмыкнул он невесело. — Всегда их терпеть не мог. Точно такого же цвета, что и его.

— В твоих глазах нет той жестокости, Лиркс. Они другие, совсем другие, — заверила я, мне даже не нужно было видеть его отца, чтобы знать это.

— Матери не стало пять лет назад, как раз перед тем, как я угодил в тюрьму, а потом и сюда, — Лиркс досадливо поморщился. — Хорошо, что она этого не видела, — он покрутил на мизинце кольцо. — Это её, — пояснил он, поймав мой взгляд.

— Ты вырос достойным фелином, Лиркс. Не сомневайся, — заверила я. Над лесом сгущались сумерки, природа словно вторила мрачности нашего разговора, приглушая краски.

— Когда ты уходишь? — наконец спросил он то, что я так и не озвучила. Поднявшись, я протянула ему руку. Он принял её и поднялся.

Мы пошли вперёд, я спрятала замерзшие ладони в карманах плаща.

— Завтра на рассвете.

Лиркс споткнулся, но продолжил идти, так ничего и не сказав.

— Так будет лучше, — грустно улыбнулся он, когда мы уже подходили к академии. — Прости, но я не буду тебя провожать. Давай расстанемся прямо здесь, пока наши души ещё кровоточат от взаимных откровений.

— Лиркс… — прошептала я, но не смогла продолжить.

— Всё хорошо, — лихо улыбнулся Лиркс. — Спасибо, что впустила меня в свою жизнь. Где бы ты ни находилась, знай — я приду и помогу тебе. Будь это помощь в распитии бутылки медовухи или спасении жизни, — торжественно пообещал он, прижав руку к груди.

— Спасибо тебе за всё, — прошептала я.

Мы стояли друг напротив друга несколько минут. Потом Лиркс шагнул вперёд, и я упала в его объятия. Он тепло обхватил меня за плечи одной рукой, а второй погладил по макушке, словно маленькую.

— Прощай, Алу, — шепнул он напоследок, взглянув в мои глаза. И пошёл к замку ни разу не оглянувшись.

Я же стояла, впитывая в себя открывающийся вид. Здесь со мной случилось много плохого, но вместе с тем и хорошего. Здесь было много чужих глаз и острых языков, но ранили они не так сильно, как в клане Лунар.

Академия Монтэм Сильва никогда не стала бы моим домом. Но в ней я обрела тех, кто им стал, кто согрел моё сердце своим теплом, своим добром. И даже уйдя отсюда, я пронесу всё это через весь мой путь. Это всегда будет согревать меня, несмотря ни на что.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: