Вход/Регистрация
Алу: так плачет ветер
вернуться

Фэй Кира

Шрифт:

— Прекрасно. Я заставила его попотеть, у него жуткое похмелье, — ухмылка скользнула по моим губам. Следовало сходить в купальни, я чувствовала себя липкой не только от пота, но и от страха. Всё-таки учитывая мое новое положение, нужно сказать магистру про Норбилов.

— После обеда мы с Руджетом пойдём гулять по лесу. Ты с нами? Позовём Лиркса и Лару с Ритой, — поинтересовалась даксарра. Волосы она собрала наверх, отчего выглядела немного взрослее.

— Конечно, — согласилась я, раздумывая, как мне спрятать пирог, не вызвав дополнительных подозрений, которых у Клары и так появилось слишком много.

К вечеру вопрос с сокрытием пирога решился сам собой. После ужина, когда Клара зашла поблагодарить работников, я задержалась на кухне. Подмигнув, Клаудия протянула мне тарелку с пирогом. Клара и Руджет вместе поднимались по лестнице и мало обращали на меня внимание. Полдня они носились по лесу в своем зверином обличье, пытаясь победить Лиркса и близняшек Корнелл, и за ужином практически спали от бессилия. Я отстала от них на несколько шагов. Уставшая даксарра тут же рухнула в постель и взялась за книгу, едва ли замечая что-то вокруг себя, сегодня мои тайны её больше не волновали.

Глядя на её сонное лицо, я раздумывала над тем, как же всё-таки безответственно выполняю свои обязанности, так часто отлучаясь и занимаясь собственными делами. Я оправдывала себя тем, что в этой комнате она находится в относительной безопасности. Без приглашения никому не войти.

— Можешь идти, — фыркнула вдруг Клара. Из моего горла выскользнул удивлённый звук. Меня поймали.

— Клара… — выдохнула я, но она прервала меня движением руки.

— Ты куда старше, Алу. И не должна передо мной отчитываться. Просто будь осторожнее, — нахмурилась она. — Не хочу снова видеть тебя раненной, — её глаза вернулись к книге.

Слова застряли в моём горле. Я накинула плащ и вышла из комнаты, прихватив с собой пирог. Часы едва пробили восемь, поэтому я встретила нескольких обучающихся. Сестры Корнелл как раз выходили из своих покоев и спросили меня о Кларе, с интересом глядя на тарелку в моих руках. От их любопытных взглядов мне хотелось отбросить её прочь. Благо, вопросов они не задали.

С каждым шагом эта затея всё больше казалась мне глупой. Но магистр так очевидно огорчился из-за отсутствия пирога утром, а вчера вечером я видела у него тарелку с остатками. Это казалось таким вопиюще обыденным для столь неординарной личности. Просто факт: магистр любит яблочный пирог.

Конечно, мой скромный подарок не возместит того времени, что он на меня тратит, но наконец-то я могу что-то сделать для него в ответ и почувствовать себя не настолько обязанной и бесполезной. Возможно, при других обстоятельствах мне бы также захотелось принести ему пирог, чтобы просто посмотреть на его реакцию.

Утром он выглядел очень недовольным, даже немного надутым.

Подавив улыбку, я постучала и тут же вошла в общий коридор. Дверь в жилые покои оказалась открыта.

— Проходите! — раздался бодрый голос магистра.

Глубоко вдохнув, я последовала его приглашению. От волнения сердце в груди затрепетало.

Магистр, до этого склонившийся над рабочим столом, выпрямился и отбросил волосы назад, поворачиваясь ко мне. Сегодня он надел белую рубашку со свободным воротом, рукава которой были настолько широкими, что запястья, охваченные узкими манжетами, казались очень тонкими.

Он сделал несколько шагов вперёд, явно собираясь подхватить мой плащ, но замер, когда увидел, что мои руки заняты. Взгляд его стал таким пронзительным и настороженным, словно я держала змею, а не тарелку.

Голос меня подвел, так что я просто протянула руки вперёд.

Воцарилось молчание, и с каждой прошедшей секундой я чувствовала себя всё более неловко. Выражение лица магистра стало пустым. Я ожидала от него слов вроде «Следите за мной, госпожа Лунар?», или «Пытаетесь снова меня отравить?».

— Это мне? — спросил он. И хотя его лицо казалось равнодушным, в глазах поблескивали странные эмоции. Во рту у меня пересохло.

— Да, — пробормотала я, кивнув, и пирог, наконец, перешёл в его руки. Пальцы магистра ухватились за тарелку, рядом с моими бледными они, казалось, светились золотом. Я отступила, стягивая плащ и сама повесила его, пока магистр ставил пирог на стол.

Снова молчание. Мы оба не сводили глаз с пирога.

— Откуда… — магистр взглянул на меня спустя смущающую минуту, но не договорил, его тонкие губы сжались, будто приклеенные.

— Есть знакомые на кухне, — только и сказала я, отвернувшись к камину. Шкуру на полу заменил небольшой плетённый из разноцветных тканевых полосок коврик. Кажется, такие любят делать урси.

Магистр встал сбоку в двух шагах от меня, сложив руки на груди. Откашлявшись, он кратко произнес «спасибо» и указал мне на кресло, в которое я едва не прыгнула.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: