Шрифт:
— Какие?
— Неосторожно человек с оружием поступил. Вот и результат.
Ничего не добившись, капитан отпустил повара.
В канцелярию вошел Морковкин. Он отвечал не торопясь и почему-то все время улыбался.
— Вы спрашиваете: не говорил ли он чего? Как же. Говорил. Он был у нас разговорчивым парнем. Любил пошутить. Я уж и не помню, что говорил. Знаете, по вечерам соберемся, делать нечего, мало ли о чем приходится толковать… Письма он получал часто, — продолжал Морковкин. — Но что в них было — не знаю. Не читал… На службу не роптал. Трудолюбивый был…
— Что вы все: «был» да «был»? — перебил Морковкина начальник заставы. — Говорите, как о покойнике!
— Так ведь в прошедшем времени идет разговор, товарищ лейтенант. А так, конечно, как-то неудобно получается, — поправится боец.
Вслед за Морковкиным на беседе побывали Дудкин, Павличенко, Кукушкин. Пограничники повторяли одно и то же.
В канцелярию пришел сержант Карпов. Когда Чумаков повторил какой-то вопрос из тех, что уже задавал другим, сержант осмелился высказать свое суждение.
— Зря вы, товарищ капитан, стараетесь подвести нас к мысли, что Абдурахманов сделал это умышленно. Я убежден, что все это простая случайность.
— О своих убеждениях вы скажете, товарищ сержант, когда вас спросят.
Карпов пожал плечами.
Не добившись ничего, Чумаков попросил:
— Принесите, пожалуйста, бумаги, какие есть в тумбочке Абдурахманова. Вы, кажется, командир его отделения? Быть может, письма что-нибудь раскроют…
Карпов недоуменно посмотрел на начальника, вяло козырнул и вышел. Через несколько минут он вернулся, робко протянул капитану пачку писем и остался стоять у порога, переминаясь с ноги на ногу.
Торопов вспыхнул.
— Дайте сюда, — протянул он руку к Чумакову. — Какое вы имеете право заниматься таким делом?
— То есть? — удивился капитан, в нерешительности перебирая конверты.
— Дайте, дайте! — потребовал Торопов, все более и более распаляясь. — Вам что, по службе так положено? Вы что — цензура? Советую действовать законными методами!
Чумаков положил бумаги на край стола. Торопов начал перебирать конверты. Прочитав адреса, он сказал:
— Вот, видите, девушка пишет, а вы…
Чумаков посмотрел на Карпова. Лейтенант, перехватив его взгляд, распорядился:
— Сержант Карпов, вы можете идти.
Сержант ушел. Торопов закурил и, сделав крепкую затяжку, горячо продолжал:
— Не к чему вести дело таким образом. Вы ничего не добьетесь. Да и вообще тут нечего добиваться. Я с уверенностью скажу, что простая случайность это. И не потому, что боюсь ответственности при худшем повороте дела. Да, да. Не улыбайтесь. Ответственности я не боюсь. Бойцы вам правду говорят. Это — не круговая порука. Вы же не мальчик. Неужели не чувствуете, как они за него стоят? Поймите же: речь идет о честном парне, хорошем человеке! Не мог он сделать этого умышленно.
— Почему не мог? А кто такая Марюда?
— Марюда — любимая девушка его. Разве захочет предстать он перед ней дезертиром? — Лейтенант понимал, что в его доводах не слишком много логики. Больше чувства, интуиции. И все же он страстно убеждал Чумакова. — В конце концов, за Абдурахманова мы все поручимся. Чего вы боитесь?
— Я не боюсь. Но потакать преступнику — значит самому совершать преступление. Вы думаете, это хорошо скажется на коллективе?
Капитан начал пространно повествовать о фактах, которые имели место в других частях и подразделениях.
— Тут ведь может быть много кажущегося, — назидательно произнес он. — Сразу и не разберешься.
Торопов согласился с этим выводом, но тут же заметил:
— Если мы даже и ошибемся, никогда не поздно будет поправить дело.
Чумаков не сдавался. Он начал витиевато говорить о трудностях военного времени, о присяге и законах, карающих за измену воинскому долгу.
Торопов возмутился:
— Ох, капитан, до чего же вы нудный человек! Ну зачем вы мне доказываете прописные истины? Я знаю и без вас, что такое советский патриотизм. А если чего недопойму, свой замполит есть. Разъяснит.
Убедившись окончательно, что найти общий язык не удастся, Торопов с досадой сказал:
— Трусите вы, капитан. Поручили вам, вот вы и стараетесь, а ответственности на себя не хотите взять даже вот на столько! — Лейтенант показал на кончик мизинца.
Чумаков вскипел:
— Я доложу о вашем поведении в отряд, товарищ Торопов!
— Ну и докладывайте! Кому угодно докладывайте, а я вам допрашивать бойцов больше не позволю. Это комедия какая-то, а не расследование.
— А не много ли вы берете на себя, лейтенант? Ведь это самоуправство может плохо кончиться.