Шрифт:
В последний раз мы видели молодоженов, когда они хмурились друг на друга, а через минуту Датч уже уносил её в свою комнату, откуда доносились громкие стоны, сотрясавшие стены.
Не представляю, как эти двое находят в себе столько страсти. Просто наблюдать за тем, как они перебрасываются оскорблениями, меня утомляет.
По крайней мере, Виола, казалось, ничего не замечала.
— Не могу поверить, что у меня есть ванная комната для себя! — Кричала она, когда я заносил её сумки в дом. Она накладывала макияж, когда мы уходили, но нет никакой гарантии, что она всегда будет такой рассеянной.
Я мысленно посоветовал Датчу быть тише или звукоизолировать стены.
Увидев сегодня моего близнеца с его семьей, я понял, что все это чёртовски ясно.
Датч продолжает жить дальше.
Он все ещё здесь.
Он все ещё часть нас.
Но все изменилось.
И я не знаю, что я чувствую по этому поводу.
— Ладно, хватит с меня болтовни. — Мариан хлопает в ладоши. — Финн, что ты будешь? Я не знала, что вам нравится, поэтому приготовила всего понемногу.
Пока Финн начинает наполнять свою тарелку, я показываю наверх.
— Я уберу эти пакеты.
— Конечно, конечно. — Мэриан машет мне рукой. — Можешь выбрать себе комнату. Этот дом все равно слишком большой. Я умоляла Грейси переехать ко мне, так что нас будет четверо. И Джарод, когда он не в туре.
— Грейси?
Финн поднимает бровь.
Я замираю.
Карие глаза Мариан смотрят на меня, а потом переходят на Финна.
— Да, моя дочь.
Меня пробирает дрожь по всему телу, и мне приходится прикусить губу, чтобы не улыбнуться злобно.
— Разве вы не знали, что она живет с нами? — Мариан прочищает горло. — Это ведь не проблема, правда? Я знаю, что Грейси — ваша учительница в Redwood Prep. Я бы не хотела, чтобы у кого-то из вас были неприятности.
— Неприятности сами находят нас. — Говорит Финн, глядя на меня.
Моё сердце начинает быстро биться.
Финн бросает на меня острый взгляд и выпячивает подбородок в коридор.
— Зейн, может мне приготовить тебе тарелку, когда ты вернёшься?
— Буду признателен.
Я одариваю Мариан очаровательной улыбкой.
Финн пугающе молчит, идя в коридор. Я вытаскиваю барабанную палочку и верчу ею, следуя за братом из кухни.
Как только мы оказываемся на расстоянии, он бросается на меня.
— Какого чёрта, Зейн?
— Что я сделал?
Финн смотрит на меня напряженным взглядом.
— Ты знал об этом?
Я качаю головой.
— Клянусь, не знал.
— Если все эти разговоры после похорон были лишь способом снова пробраться в постель мисс Джеймисон…
— Какого чёрта? Я же сказал тебе, что это не так. Я говорил серьёзно, когда сказал, что больше не буду её преследовать.
Глаза Финна сужаются до щелей. Мой брат самый страшный, когда он так хмурится.
— Её проживание здесь не будет проблемой.
— Посмотрим. — Жёстко говорит он.
Я смотрю, как мой брат идёт обратно на кухню. Финн вызвался переехать со мной, но я думаю, что они с Датчем просто хотели, чтобы у меня была няня.
Похоже, они сделали правильный ход.
Мисс Джеймисон только что стала ещё большей частью этой извращённой игры.
Я провожаю взглядом лестницу.
Пора отправляться на охоту за добычей.
Джинкс: Группа распадается?
В утреннем селфи Короля барабанов было больше, чем просто идеальный пресс. Я заметила чемоданы на заднем плане? Собираются ли Короли в секретный тур или война на горизонте — это семейная битва?
До следующего поста держите своих врагов близко, а свои секреты — ещё ближе,
— Джинкс.
ГЛАВА 16
ЗЕЙН
Я поднимаюсь по лестнице, адреналин бурлит во мне.
Есть что-то совершенно развратное в том, чтобы искать комнату, где спит моя сводная сестра.
Но я наслаждаюсь этим чувством.
Какая из этих комнат её?
Трудно сказать. Ни одна из комнат, в которые я заглядываю, не выглядит обжитой.
Дохожу до конца коридора и слышу, как работает душ.
— Мама! — Зовёт Грейс. — Это ты?