Вход/Регистрация
Убийства в стиле Джуди и Панча
вернуться

Карр Джон Диксон

Шрифт:

– Значит, Хогенауэр солгал, когда сказал… – воскликнула Эвелин после паузы.

– Да, Хогенауэр солгал.

– Подождите-ка! – запротестовал я. – Это довольно серьезная новость, чтобы обрушить ее на нас так внезапно. Хогенауэр был совершенно уверен, что неделю назад Л. был жив и находился в Англии. Не то чтобы я сомневался в ваших словах, но есть ли у вас какие-либо доказательства?

– Их предостаточно, – сказал Стоун.

Когда вошел контролер, он замолчал, а Эвелин сунула мне в руку билет, который она купила в Мортон-Эбботе. Контролер был худощавым мужчиной с соломенными волосами и редкими пегими усами, шотландец, если судить по внешнему виду. Пока он проверял билеты, мы все напряженно молчали. Поезд прибывал в Эксетер.

Контролер хмыкнул и удалился.

– Все вышло случайно, – продолжал Стоун. – Я был на стадионе «Форбс-Филд» и смотрел футбольный матч, а потом заскочил в отель «Шенли». Администратор отеля – мой друг. Он отозвал меня в сторону и спросил, могу ли я навестить кое-кого наверху. Сказал, что человек умирает и перед смертью настоятельно хочет поговорить с каким-нибудь чиновником из полицейского управления, просто бредит этой идеей.

– Я поднялся наверх и увидел там приятного старика лет шестидесяти пяти, который опирался на несколько подушек и едва дышал. Была весна, все цвело и зеленело, а он задыхался и умирал от воспаления легких. Он спросил меня, знаю ли я его. Я сказал, что нет, не имел удовольствия его знать. У него на лице появилось что-то вроде улыбки, и он указал на чемодан. Мы с менеджером его открыли.

Думаю, – произнес Стоун, – мне не нужно посвящать вас во все подробности, но если когда-либо и существовал музей тайной истории, то он был в том гостиничном номере. Много материалов было на иностранных языках, и с этим я не разобрался, но кое-что можно было понять. Это касалось самых разных стран: у Л. не было фаворитов. Он отстраненно, как сумасшедший, улыбался, наблюдая за нами.

После этого он стал рассказывать свою историю. Все сводилось к следующему. У него была дочь, но он не знал, где она. Он не был тем, кого можно назвать заботливым родителем, предпочитал жить в одиночестве и ратовал за охлажденное шампанское на собственном столе. Тем не менее у него была отложена кругленькая сумма, и некому было ее оставить, к тому же его все-таки мучили некоторые угрызения совести. Он думал, что полиция справится с этим лучше, чем любые юристы, потому что информации о девушке было мало, и он умолял меня поскорее ее найти. На самом деле ему было известно лишь, что около шести лет тому назад она вышла замуж за молодого человека, который недавно окончил ирландский медицинский колледж. Он даже не знал фамилии этого человека, кроме первого имени – Лоуренс. У него имелся его нечеткий снимок. Как правило, от таких снимков толку немного. Тем не менее я уверен, что встречал этого человека. Я уверен, что видел его сегодня вечером.

Стоун нахмурился.

– Вы имеете в виду, – сказал я, – доктора Лоуренса Антрима.

– Да. Имейте в виду, – вызывающе сказал Стоун и ткнул сигаретой, – в данный момент это меня не касается. Я в отпуске, понятно? Естественно, я телеграфирую домой, и пусть они отследят это по соответствующим каналам. Кроме того, я собирался связаться с Мерривейлом не для того, чтобы найти эту девушку или ее мужа.

Старик умер вечером того же дня, когда я пришел навестить его. Зрелище печальное, – посетовал Стоун и пожевал свою сигарету. – То есть он не произносил длинных речей, не красовался и не рассказывал о былых временах – признаюсь, мне было бы интересно послушать что-нибудь такое. Он просто сделал пару быстрых вдохов и умер с печалью на лице.

Естественно, со всем этим барахлом в багажнике я решил, что мне лучше связаться с Вашингтоном. Боже мой, как же им было интересно! Впоследствии я узнал, что имя Л. в определенных кругах значило больше, чем имя какой-нибудь мировой знаменитости. И вот он ушел. Лежал в гробу просто, как все остальные… Из разговора с Вашингтоном я узнал, что в Уайтхолле считают, будто Л. находится в Англии. Если они узнают, что Л. теперь в безопасности на глубине шести футов под землей, то могут отозвать своих собак. Я не знаю, известно ли вам это, но в мирное время страны не проводят официального расследования в отношении шпионов. Вежливо притворяются, что их не существует. Но поскольку я все равно собирался приехать в Англию, секретарь подумал, что было бы неплохо, если бы я незаметно заглянул к Мерривейлу, поговорил с ним и успокоил Уайтхолл. Вы знаете, что произошло потом. Этот псих в панаме…

За окном царила суета вокзала Эксетера. Мимо по платформе проехала ручная тележка, груженная сигаретами и журналами. Поезд шумно пыхтел. И не было заметно никаких признаков, что меня кто-то ищет. Впрочем, информация, которую я узнал от Стоуна, взволновала меня больше, чем опасность быть пойманным.

Кроме того, теперь было понятно странное поведение Антрима в ту ночь, а также причина, по которой он так испугался, когда Стоун обвинил меня – друга Г. М. – в том, что я приехал в Торки под «вымышленным именем». Но как много было известно Антриму? Знал ли он, что его жена была дочерью известной фигуры в теневой международной политике? Предполагал ли он, что британское правительство как-то заинтересовано в нем?

Эвелин медленно покачала головой:

– Послушай, Кен, теперь в этом еще меньше смысла, чем было раньше. Если исключить Л., то каким образом Хогенауэр вписывается в эту картину? Хогенауэр говорит, что Л. находится в Англии, и предлагает рассказать, кто он такой: что ж, Хогенауэр лжет. Почему? Кроме того, где мотив убийства Хогенауэра? Если бы Л. был жив, мы могли бы подумать, что он убил Хогенауэра, чтобы заткнуть ему рот. Но Л. мертв и похоронен за несколько недель до того, как Хогенауэр сделал свое предложение. Я имею в виду, конечно… если вы…

– Вы имеете в виду, – мрачно продолжил Стоун, – говорю ли я правду?

– Да, – сказал я. – Есть ли у вас доказательства?

– А, доказательства! – Стоун потряс кулаком, потом затушил сигарету и похлопал себя по коленям. – Какого рода доказательства вам нужны? Никто не знал Л., не так ли? По крайней мере, нет никого, кто сейчас выйдет и заговорит. У него никогда не снимали отпечатков пальцев. На него никогда не нападали. Его даже ни разу не задерживала полиция. У вас нет никаких зацепок. И каким образом вы собираетесь их получить после его смерти, кроме свидетельств, которые он носил при себе? Американское военное министерство удовлетворено, и я удовлетворен. Конечно, вы можете подумать, что я рассказываю вам истории о призраках, но, я надеюсь, вы понимаете причину, по которой я так поступаю. Я проехал через всю Англию только ради того, чтобы найти Мерривейла и сказать ему это. И все, что я получил, – пинок под зад за свои старания. Так что хотите – верьте, хотите – нет, как вам нравится.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: