Шрифт:
Время редело…
Тёмное древо,
Пронзенное болью,
Солью и кровью…
После поединка с Ингваром, навсегда оставившим отметину на его руке, Финнбьёрн был изгнан с острова, и на попутном корабле его доставили в отдалённые земли. Так он оказался в крупном торговом поселении на берегу Восточного моря, где некоторое время назад уже обосновались его соотечественники. Попав на главную площадь города, молодой человек увидел бойкое многоголосое торжище и поразился разнообразию людей и товаров. Здесь его впервые посетила мысль о том, чтобы оставить жизнь морского конунга и попробовать себя на торговом поприще.
Вернувшись в родные края, Финнбьёрн собрал всё накопленное в успешных походах серебро и заказал корабелам новое судно — вместительное и крепкое. Через год, когда корабль был полностью готов, он собрал небольшую, но закалённую в рейдах дружину из верных людей — хоть поход предполагался и торговый, но своё имущество нужно уметь защищать — и отправился на восток.
Финнбьёрн помнил, что сказала старая вёльва, когда остановила хольмганг. К тому же, он знал, что в краях словен и мери можно выгодно обменять серебро на ценные куньи и соболиные шкурки, а также на воск, из которого приверженцы одного бога в западных и южных странах делают свечи для своих капищ. Им нужно очень много свечей. Его удивляло, что эти люди жгут свечи не для освещения своих жилищ в тёмное время, а для того, чтобы обращаться к своему богу. Но ведь это их дело, правда?
В Великом Городе[2} можно прибыльно продать мягкую рухлядь и воск, а на вырученное серебро купить иноземное оружие, дорогие шёлковые ткани, великолепную посуду, вино, пряности и другие предметы роскоши, но для этого предстояло пройти длинный и опасный Восточный путь по порожистым рекам, протекающим через земли диких воинственных племён.
Но эти трудности Финнбьёрна не пугали. Второй сын северного конунга с детства знал, что в этой жизни ему всё придётся добывать самому. С тех пор, как мальчику исполнилось четырнадцать зим, и он надел на руку браслет с двумя волчьими мордами, его судьба была предрешена — быть ему морским конунгом, предводителем хирда викингов. С того лета Финнбьёрн ходил в набеги на саксонцев с отцом и старшим братом. Отлично владеющий всеми видами оружия, отважный и бесстрашный парень получал приличную долю после каждого похода и вскоре смог построить собственный корабль и собрать преданных ему людей.
Кто же знал, что старший брат Финнбьёрна уйдёт в посмертие так рано? Но теперь Финнбьёрн решил сменить боевое поприще на торговое. Он обладал врожденной хитростью и смекалкой и, в то же время, не растерял своей храбрости и решительности. К тому же дружина его состояла из опытных, закалённых в разных жизненных ситуациях мужей. Бывший морской конунг отправился в Альдейгью[3], чтобы у словен обменять серебро на куниц, соболей и воск. Финнбьёрн рассчитывал загрузить свой корабль товарами и двинуться на юг. Он и представить не мог, что ждёт его впереди.
[1] На самом деле это когг - средневековый торговый корабль. Такие корабли ходили по Балтийскому морю.
[2] Имеется в иду Константинополь
[3] Имеется в виду Старая Ладога
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
Хоть семь лет ожидания не мои,
Отчего-то так важны они да горьки…
А ещё сладко-светлы они,
А ещё вот бродят по самой кромке...
Что за имя мне слышится?
В нём ли суть?
Разглядишь, прояснится —
Не забудь…
Вьются белые кудерьки
По солёной зыби морской волны,
Будоражат, важны да горьки.
Хоть семь лет ожидания не мои?
Анонс следующей части: ещё одна история любви и продолжение предыдущих...
Из следующей части:
"
Хладом ладони свит
Рунный узор-полог.
Воля и доля - залог.
Воспарял северный
Ветер в верчении зол.
Веет.
Задумалась Урд,
Вострит хладные
Лезвия Скульд.
"
_________________________________________________________________________________________
История 3. (Не)реальная любовь Милитины Меркурьевой. Часть 11
Глава 20
Весенних глаз фиалковый отсвет
И тонкий стан…
Затем кричат: «Набег!»
Власть топорам!
Мечам звенящим путь.
И страшные минуты...
Не забудь…
И не забыты
Те тонки путы.
Весеннее утро радовало солнечным светом и звонкоголосым птичьим гомоном. Финнбьёрн вышел на крыльцо гостевого дома на Земляном валу, потянулся и вспомнил вчерашнюю встречу на реке. Он шёл к местному корабельному мастеру поговорить насчет небольшого ремонта своего судна, которое получило повреждения во время штора в Восточном море, и был уже на полпути к дому Тови, когда повстречал ту словенскую девушку и чуть не забыл, куда он вообще направляется и зачем.