Вход/Регистрация
Тыл-фронт
вернуться

Головин Андрей

Шрифт:

— Да-да… Прикажите, полковник, машину.

В японскую военную миссию они прибыли за три минуты до назначенного времени. В большом неуютном кабинете, куда их привел высокий, чопорный адъютант начальника военной миссии капитан Маедо, кроме начальника, находился и принц Такеда. Его присутствие произвело на Кислицына ошеломляющее действие. Заметив высочайшего ставленника, главком остановился на полушаге, сдернул с себя фуражку и, перегнувшись в пояснице, земно поклонился.

— Здравия желаю, ваше высочество! — по-солдатски обалдело выкрикнул он.

Ермилов от этого почитания побагровел.

— Я вынужден встречаться с вами, господин Кислицын, по некоторым очень важным причинам, — сухо заговорил Такеда, не отвечая на поклон старика, тоном, который не сулил ничего хорошего. Ермилова принц, казалось, не заметил вовсе. — Из представленного главнокомандующему начальником военной миссии доклада видно, что ваша агентурная сеть в России полностью провалилась. Больше того! — повысил голос Такеда. — Ваши агенты клевещут на наших дипломатических лиц в России…

— Ваше высочество! — ужаснулся Кислицын.

— Молчать! — резко выкрикнул Такеда. — Только сегодня мы получили уведомление нашего консула во Владивостоке, что ваши агенты провалили взрыв Надеждинского туннеля и показали на допросе, что этот взрыв помогало им готовить наше консульство.

— Запорю! — вдруг истерически выкрикнул Кислицын.

Такеда недоуменно переглянулся с начальником военной миссии и криво усмехнулся.

— Пороть некого, — уже спокойно проговорил он. — Могут себя обнаружить один-два ваших агента. Но целая сеть… — принц отставил кресло и медленно приблизился к главкому. Кислицын вытянулся, высоко запрокинув голову. — Целая сеть могла быть только выдана! — раздельно заключил он.

— Ваше высочество… — уже умоляюще прошептал Кислицын.

— Второе! — резко прервал его Такеда. — По имеющимся данным, русские довольно широко информированы в ваших сугубо секретных акциях, которые известны только вашему штабу, и некоторым офицерам ваших отрядов. Это тоже, господин Кислицын, вызывает тревогу. К великому огорчению, ваши отряды очень плохо выглядят. Больше того, они небоеспособны. Хуже, они не злы на своих врагов. Сейчас отрядов нет, есть шайки… Мы будем вводить в них японскую дисциплину. В отряды будут направлены наши советники. Их приказ есть закон для всех ваших офицеров. Кроме того, все отряды должны быть непосредственно подчинены командирам соответствующих дивизий. Приказом введите в отрядах смертную казнь: кого нужно убивать — будут указывать советники… Весьма сожалею, господин Кислицын, но это нужно в ваших интересах, в интересах будущего России, — добавил Такеда.

— Простите, ваше превосходительство, но мои казачьи войска в былые времена славились удалью и, я бы сказал, даже жестокостью. А то, что они веселятся, это не порок, а скорее…

— Кому нужны исторические справки! — прервал его принц. — С вашей историей я хорошо знаком. — Такеда повысил голос. — Япония не забыла выброшенных вами на ветер миллионов! Япония помнит вашу бездарность! Вы должны служить, как Церберы. Стрелять русских, ползать ночью, душить их. Взрывать, ломать, же-е-чь! Ходить за границу! Вам, вам всем!

Испуганно попятившись, Кислицын мял в руках фуражку.

Ермилов застыл, как изваяние. Кровь отхлынула от его лица. Уловив на себе взгляд Такеда, он вызывающе посмотрел принцу прямо в глаза.

— Не так ли, господин Ермилов? — спросил Такеда, подавляя ярость.

— Я спокойно могу перевешать всех большевиков: Не задумываясь, сложу голову за возвращение в Россию. Но я не умею ползать, пресмыкаться, — глухо ответил тот.

Наступило напряженное молчание. Бросив на Ермилова недобрый взгляд, Такеда резко повернулся на каблуках и отошел к столу.

— Вы будете делать то, что вам прикажет начальник военной миссии, — проговорил Такеда повелительно. — И делать так, как это нужно нам.

— Так точно, ваше высочество! — поспешил заверить главком.

Главком знал вспыльчивую, самолюбивую натуру полковника Ермилова и, боясь, чтобы тот не накликал беду, постарался предупредить возможную невоздержанность перед светлейшим отпрыском.

Слегка кашлянув и взглянув на принца, в разговор вмешался стоявший все это время у стола начальник военной миссии.

— Виновников провалов разыскать, во что бы то ни стало! Иначе будете отвечать вы, — взглянул он на Ермилова. — Во-вторых, Юго-Восточная железная дорога должна, быть под вашим контролем — в трех-четырех пунктах, желательно в Уссурийске, Хабаровске, Чите, Иркутске… — Генерал встал, давая понять, что аудиенция закончена.

— И, в-третьих, господин Кислицын, — предупредил его принц. — Вам необходимо написать такое… патриотическое обращение к русским, что ваши акции — это священная борьба изгнанных из России патриотов и что Япония к ней совершенно не причастна. Она только предоставила вам кров и пищу…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: