Шрифт:
Картер что-то бурчит про то, что у Дублина характер лучше, чем у меня, и когда остальные втягиваются в разговор, я просто отстраняюсь. Вместо этого меня поглощает одиночество, которое с оглушающим ревом вновь ворвалось в мою жизнь.
Раньше я думала, что я одна, но именно Гаррет показал мне, что это не так, что я окружена людьми, которые любят меня, которые хотят разделить со мной пространство.
Но когда я оглядываю стол, все, что я вижу, — это пространство, которому я не принадлежу. Влюбленные пары. Друзья с большими связями. Куда я вписываюсь? Я думала, что это единственное место, которому я принадлежу, здесь, с этими людьми, но теперь я просто не уверена.
Мое сердце умоляет меня поспорить с разумом, но сил на это уже нет. Не сегодня, и больше никогда. Каждый дюйм моего тела ноет, когда я сворачиваюсь калачиком, отчаянно жаждая уединения, что, как ни странно, иронично: я больше не хочу быть одна. Но я также не хочу исчезнуть.
Мое внимание привлекает звякающий звук, и я с любопытством наблюдаю, как Гаррет зачерпывает лед из своего неиспользованного стакана и заворачивает его в матерчатую салфетку, лежащую у него на коленях. Бирюзовые глаза встречаются с моими, и он берет мою руку в свою под столом, прижимая к ней лед и обхватывая его моими пальцами.
Моя воспаленная кожа мгновенно успокаивается, и на мгновение Гаррет сжимает меня чуть сильнее, его теплая ладонь на тыльной стороне моей ладони, прежде чем он отпускает. Он тянется за бутылкой газированной воды, наполняет мой и свой стаканы, прежде чем отдать бутылку другим.
Я смотрю, как он подносит бокал к своим мягким губам, прежде чем положить обе руки обратно на колени, и, Боже, я хочу прикоснуться к нему. Так сильно я хочу, чтобы его руки были на мне. Я хочу того полного ощущения безопасности, которое приходит, когда мои пальцы переплетаются с его пальцами.
Я не готова сдаться. Меня не волнует, если это делает меня наивной. То, что у нас есть, это не то, что можно просто так отпустить. У меня не так уж много опыта в отношениях, но возникает ощущение, что такое случается раз в жизни.
Сколько раз я могу сказать себе, что устала бояться? Что все, чего я хочу, это закрыть глаза и прыгнуть? За исключением того, что мне не нужно закрывать глаза с Гарретом. Я всегда была уверена в том, кто он, что он значит для меня.
Моя рука движется сама по себе, медленно приближаясь к его руке под скатертью. Он разводит пальцы немного шире, как будто его мизинец тянется к моему, и я знаю, что, что бы ни случилось, мы сможем справиться с этим вместе.
— Прости меня. Гаррет, верно?
Мои глаза поднимаются на черноволосую красавицу, стоящую у края стола и ухмыляющуюся Гаррету. Я убираю руку, когда за столом становится тихо, все головы поворачиваются в их сторону.
Женщина прикладывает руку к основанию своего горла.
— Сьюзи. Я была…
— О! — Картер щелкает пальцами. — Ты фотограф! С фотосессии костюмов. Хоккейные задницы! — он самодовольно приподнимает бровь. — Меня зовут Картер Беккет, и у меня хоккейная задница.
Сьюзи хихикает.
— Да, это я. С вами, ребята, было так весело, как никогда раньше на работе, — ее глаза скользят по мне и расширяются. — И, боже мой, привет! Ты та танцовщица! Я только что сфотографировала твое шоу! Ты была потрясающей! Я получила кучу отличных снимков, а этот поцелуй в конце? — она прижимает руки к сердцу. — Полный обморок. Ты действительно можешь почувствовать любовь между вами двумя, — с застенчивой улыбкой она поворачивается к Гаррету, и в животе у меня все переворачивается, вызывая тошноту. — Я была немного расстроена, не получив от тебя вестей.
— О, я… — щеки Гаррета пылают, глаза бегают по столу. Единственное лицо, которого он избегает — это мое.
— Он с кем-то встречается, — подхватывает Картер. — Или больше нет? — он чешет затылок, нахмурившись. — Ты давно о ней не упоминал.
— Я был, — медленно отвечает Гаррет, и я наблюдаю, как сжимаются его кулаки, а у меня перехватывает горло.
— Мне жаль, что у нас ничего не получилось, — говорит Сьюзи. — Может быть, мы могли бы сходить куда-нибудь вечером?
Кажется, вся моя кровь приливает к голове, пока я жду его ответа, но следующим заговаривает не он.
— Давай, Гэр. Сегодня День Святого Валентина. Нужно с головой окунуться в любой шанс на любовь.
Думаю, все когда-нибудь бывает в первый раз. Как и я, прямо сейчас, расстроена из-за Хэнка.
Гаррет колеблется, прежде чем встать. Нежно касаясь плеча Сьюзи, он указывает в сторону вестибюля.
— Почему бы нам не пойти куда-нибудь наедине, чтобы поговорить?
Салфетка соскальзывает с моего стола и приземляется на пол под стулом Гаррета, лед разлетается во все стороны.
— Черт. — Я наклоняюсь, чтобы поднять её, но переусердствую, заваливаясь вперед и оказываясь на полу между стулом Гаррета и моим. — О, черт побери. — Я нервно смеюсь, чувствуя, как напряжение нарастает. Просовывая руку под его стул, я хватаю тающие кубики льда и, поднимаясь, умудряюсь стукнуться головой о край стула. — О, мать твою. — Я хватаюсь одной рукой за голову, другой держу лед, неуверенно улыбаясь. — Нашла.