Шрифт:
— Черт возьми. — Он стонет. — Я думал, у меня было больше времени.
Я тихо хихикаю.
— Я не пойду.
— Что? Почему бы и нет? Не милый?
— Он был очень милым. Просто он… — Я смотрю, как мой палец выводит случайный рисунок на простынях. — Он не хотел меня. Он хотел Картера.
И, может быть, что-нибудь еще. Я вспоминаю слова, которые он произнес после упоминания Картера. Мои друзья — большие поклонники твоей работы. Я закрываю глаза на это чувство, проглатываю страх и говорю себе, что те части, которые я хочу сохранить в безопасности, в безопасности. Я просто надеюсь, что это не самообман.
— Его ошибка. Он упускает шанс познакомиться с невероятной женщиной. — Гаррет заставляет меня посмотреть ему в глаза. — Не делай это своей проблемой, Дженни. Это отражение его, а не тебя.
Но что, если у меня никогда не будет шанса показать кому-нибудь, кто я есть без своей фамилии? Что, если никто не потрудится посмотреть? Это… это то, что ранит больше всего.
Вместо этого я прижимаюсь щекой к теплой груди Гаррета и киваю.
Мы выбираем «Бруклин 9–9», тихо смеясь вместе, как он щекочет мне спину, затянувшееся напряжение тает.
— Эй, э-э, послушай. — Кончик его пальца опускается на мою лопатку, затем спускается по позвоночнику, и я почти уверена, что он пишет свое имя. Он прочищает горло. — Я не смогу прийти на твое выступление на следующей неделе.
— О. — Не раздумывая, я начинаю перекатываться к краю кровати, увеличивая расстояние между нами. Гаррет притягивает меня обратно.
— Эй, прекрати это. Ты никуда не пойдешь. — Он опускает губы к месту у меня за ухом. — Я улетаю домой двадцать третьего числа на Рождество, но я посмотрел онлайн программу, и там будет прямая трансляция.
— Ты все еще будешь смотреть?
— Да, черт возьми. Я не хочу пропустить то, как ты там надрешь всем задницы.
Мое лицо теплеет, нос морщится. Я улыбаюсь ему.
— Я собираюсь стать лучшей.
— Так и будет. — Его пальцы касаются моих ребер, щекоча, и я чуть ли не пихаю коленом ему в промежность, перекатываясь, как дикое животное, пытающееся сбежать. Он толкает меня в спину и забирается на меня сверху. — Твоим грандиозным финалом должно быть то, как ты врежешь Саймону Сифилису по яйцам. Так овации тебе никогда не закончатся. Ты бы услышала меня из Новой Шотландии. У-у-у, — шепчет он. — Да, черт возьми, Дженни!
Я хихикаю, борясь с ним.
Он проводит кончиком своего носа по моему, и поцелуем прикасается к моим губам.
— Будет немного паршиво не видеть тебя несколько дней.
Снова этот чертов галоп сердца, без всякой на то причины.
— Я неотразима. Ты не можешь не скучать по мне, когда меня нет рядом.
Гаррет переворачивает меня обратно, чтобы снова провести кончиками пальцев по моей спине, и мои веки закрываются.
— Это правда, — говорит он, когда движение его руки по моей спине убаюкивает меня. — Тебя будет очень не хватать.
Когда я просыпаюсь утром, на моей подушке лежит упаковка «поп-тартс» с банановым кремом и тремя текстовыми сообщениями от Гаррета.
Медвежонок: Ты храпишь, как водитель грузовика. Пришлось убираться оттуда, пока я не придушил тебя подушкой.
Медвежонок: Шучу. Ты выглядела чертовски мило. Не хотел тебя будить.
Медвежонок: * поцелуй эмодзи * Хорошего дня на учебе, солнышко.
Я не могу вспомнить, когда в последний раз моя улыбка была такой искренней.
ПЕРЕВОД ГРУППЫ: ECSTASYBOOKS
ГЛАВА 17
Дженни меня раздражает.
С тех пор, как мы виделись, прошло три дня, и она пресекает все мои попытки выйти на контакт. Она проигнорировала все мои звонки по FaceTime, вчера не пришла в компании девочек на нашу домашнюю игру, но прислала мне несколько непристойных сообщений, пока была на занятиях. Я в замешательстве. Ненавижу это состояние.
Кроме того, завтра я уезжаю на трехдневный выезд, а потом улечу домой на восточное побережье, на каникулы. Я был бы не против увидеться с ней перед отъездом.
Я набираю короткое сообщение и стучу в дверь Адама.
Я: Может хватит уже дуться?
Солнышко: Не хватит.
Я: Давай потрахаемся сегодня вечером.
Я: Упс, опять этот т9. ** зависнем
Солнышко: Нет, спасибо.