Шрифт:
— Бутылки. Я все время их ищу.
— Выяснишь, в какую машину их посадят. Позвонишь мне. Я буду ждать в машине за углом.
— Ладно. Это я могу. Будешь стрелять в них на улице?
— Посмотрим. Сориентируюсь на месте.
Джоди изучал телефон:
— Я не знаю, как он работает.
Стивен показал.
— Позвони, когда будешь там.
Джоди поднял на него взгляд:
— Знаешь, когда все это кончится и я пройду курс лечения, почему бы нам иногда не встречаться? Выпить кофе или там сока. А? Хочешь?
— Конечно, — согласился Стивен. — Мы могли бы еще... Внезапно дверь содрогнулась от сильнейшего удара. Стивен выхватил из кармана пистолет и приготовился стрелять.
— Открой дверь, — прокричали снаружи. — Открой сейчас же! Ты там, Джо-ди? Ты где?
Стивен подошел к заложенной доской двери и выглянул. Тот самый негр с улицы в драной куртке с надписью «Кошки... Мюзикл».
— Где коротышка? — спросил негр. — Мне нужны колеса! Джоди Джо?
Стивен обернулся и спросил:
— Ты его знаешь?
Джоди выглянул, пожал плечами и прошептал:
— Нет.
— Я знаю, ты здесь, брат. Джо-ди, Джо-ди! — продолжал звать бродяга.
— Он сейчас уйдет, — сказал Джоди.
— Подожди, может, он нам еще пригодится, — возразил Стивен. — Помнишь, что я говорил? Выбрать способ отвлечь внимание? Этот парень подходит — страхолюдина что надо. Если возьмешь его с собой, они все внимание будут обращать на него, а не на тебя.
— Мне нужно лекарство, брат, — стонал негр. — Ну, дай, брат, прошу тебя. — Он снова лягнул дверь.
— Выйди к нему, — велел Стивен. — Скажи, что дашь ему кое-что, если он пойдет с тобой. Пусть роется в мусоре, пока ты будешь следить за машинами.
— Как скажешь. — Джоди глубоко вздохнул, отодвинул доску и вышел. — Эй, охолони, — сказал он негру. — Какого черта тебе нужно?
Стивен видел, как тот окинул Джоди безумным взглядом..
— Говорят, ты торгуешь колесами, брат. У меня есть бабки. Где мои бабки? — Он несколько раз похлопал себя по карманам, прежде чем до него дошло, что он сжимает драгоценные двадцатки в левой руке.
— Ладно, — сказал Джоди. — Только ты сначала сделай кое-что для меня. Помоги набрать на помойке жестянок.
— Жестянок?! — взревел негр. — На фига они тебе?
— Получишь таблетки задаром, если поможешь.
— Задаром? — Негр огляделся, словно хотел, чтобы кто-нибудь объяснил ему происходящее. — Где собирать банки?
— Погоди. — Джоди вернулся к Стивену и сказал: — Он все сделает.
— Молодец, — улыбнулся Стивен.
Джоди ухмыльнулся в ответ. Он уже повернулся к двери, когда Стивен его окликнул.
Джоди остановился.
— Хорошо, что я тебя встретил.
— Я тоже рад, что встретил тебя. — Джоди поколебался и добавил: — Партнер.
Он протянул руку.
— Партнер,— повторил Стивен.
У него вдруг появилось острое желание снять перчатку и ощутить прикосновение его ладони. Но он сдержался.
Профессионализм — прежде всего.
Глава 8
Двадцать пятый час из сорока пяти
— По-моему, ты не прав, Линкольн, — сказал Селлитто. — Их надо переводить. Он снова попытается проникнуть в убежище.
Райму хотелось, чтобы Деллрей и Закс были рядом, но Амелия вела поиск в подземке вместе с объединенным оперативным отрядом федеральной и городской полиции. Пока что они не обнаружили никаких следов Танцора и его напарника.
— Нет. — Райм был непреклонен. — Он везде до них доберется. А здесь мы контролируем территорию, у нас есть хорошее прикрытие для засады.
— Веский довод, — признал Селлитто.
— К тому же это нарушит его планы. Сейчас Танцор тоже на распутье. Если мы станем их переводить — а мне кажется, он предполагает именно это, — он попытается нанести удар по машине. В пути безопасность всегда ниже, чем под крышей. Нет, их нужно оставить на месте и ожидать следующей попытки. Будем готовиться к захвату.
«А вдруг я не прав? — подумал Райм. — Что на самом деле на уме у Танцора?»
На пороге появился один из охранявших парадное полицейских. Он вручил Тому конверт и вернулся на пост.