Шрифт:
— Мы все вышли на улицу, — добавила Ааширия.
— Во сколько это было? — спросила Эрика.
— Где-то в полвосьмого, — вспомнил Джош.
— А во сколько закрывается салон?
— Он закрыт с нового года. Мы слышали, что владелец обанкротился, — сказал Джош.
— То есть там в последние дни было тихо?
Все кивнули.
— Вы не узнали жертву? Может, это кто-то из студентов или из местных?
Они замотали головами, морщась при воспоминании о трупе.
— Мы здесь только с сентября, мы первокурсники.
— Когда мы сможем вернуться в квартиру? — спросила Рэйчел.
— Ваша квартира теперь часть места происшествия, а значит, еще не скоро.
— Вы не могли бы поточнее сориентировать?
— К сожалению, не могу.
— Скорее всего, девушка работала проституткой, — снова экспертно заявила Рэйчел, поправляя халат. — Такой уж здесь район.
— А ты знаешь здешних проституток? — спросила Эрика.
— Нет!
— Тогда откуда ты знаешь, что она была проституткой?
— Ну а как еще девушка может оказаться… Как еще такое может случиться?
— Рэйчел, твоя наивность и категоричность ни до чего хорошего не доведут, — сказала Эрика.
Рэйчел сжала губы и уставилась в запотевшее окно.
— Что-то еще можете мне рассказать? Важно все, любые детали. Помимо привычных для этого места странных личностей, не было никого подозрительного?
Они покачали головами.
— А соседи напротив? Кто там живет? — спросила Эрика, указывая на ряд темных домов с другой стороны улицы.
— Мы их не знаем. Там тоже студенты и несколько бабушек, — сказал Джош.
— Где мы будем теперь жить? — пропищала Ааширия.
— Мне друг отдал ключи от своей квартиры, чтобы я кормил кошку. Может, поедем туда? — предложил Джош.
— А где это? — спросила Эрика.
— В Ледиуэлл.
— Скажите, что с нами будет дальше? — спросила Рэйчел. — Нас вызовут в суд или на опознание?
Эрике стало их жалко. В конце концов, это сущие дети, всего несколько месяцев назад уехавшие от родителей в один из самых неблагополучных районов Лондона.
— Возможно, вас вызовут в суд, но это будет еще нескоро, — успокоила их Эрика. — Пока мы сможем организовать для вас беседу с психологом. Я узнаю насчет временного размещения, но это тоже займет время. Если дадите мне адрес вашего друга, я попробую договориться, чтобы вас туда отвезли. И нам еще раз нужно будет с вами побеседовать и подписать официальные заявления.
Ааширия немного пришла в себя и вытирала слезы тыльной стороной ладони. Эрика пошарила рукой в сумке в поисках бумажной салфетки.
— Кому-нибудь нужно позвонить родителям?
— Мой телефон со мной, — ответила Рэйчел, похлопав себя по карману.
— У меня мама в ночную смену работает, — сказал Джош.
— Мой телефон остался в квартире. Я хочу позвонить папе, — сказала Ааширия, взяв салфетку, протянутую Эрикой.
— Бери мой телефон, — сказал Джош.
Ааширия набрала номер и стала ждать соединения, прижимая трубку к хиджабу. Джош вытер конденсат со своего окна. Приехал микроавтобус патологоанатомической службы, из которого вывезли носилки и покатили на парковку.
— Ее выбросили, как мешок с мусором, — проговорил Джош. — Кто же на такое способен?
Эрика смотрела в окно и страстно желала знать ответ на тот же самый вопрос. У ворот появился Спаркс в комбинезоне, и она поняла, что сейчас ей остается только уехать.
Глава 5
На следующее утро Эрика проснулась в одиночестве. Засыпая, она надеялась, что Питерсон позвонит и сообщит какую-то информацию с места событий, но пропущенных звонков не было.
Дорога на работу заняла дольше обычного. Машины с реагентами ездили всю ночь, и теперь вместо дорог была грязная жижа. В Бромли все было серым, а утреннее солнце с трудом пробивалось сквозь низкие облака. Снег так и продолжал идти. На проезжей части, покрытой реагентами, он таял, а на тротуарах оставался лежать. Полицейский участок Бромли находился в самом конце главной улицы города, напротив железнодорожного вокзала и крупного супермаркета «Уэйтроуз». Бледные завсегдатаи лондонских электричек массово шли на станцию мимо любителей кофе, нетерпеливо ждущих своей очереди в маленькой кофейне.
Она оставила машину на подземной парковке и на лифте доехала до первого этажа. Отдельные полицейские возвращались с ночной смены и здоровались с ней, пока она шла через прихожую в маленькую кухню. Там она сделала себе чашку чая и взяла ее с собой наверх, в свой угловой кабинет. При виде горы новых папок на столе она вздохнула. Пока она перебирала их, кто-то постучал в дверь. Подняв глаза, она увидела Джона МакГорри, красивого молодого брюнета из уголовного розыска.
— Все в порядке, босс?