Шрифт:
— Эй, нельзя так обращаться с детьми, — отчитала его Нина. Она заглянула в фургон. Девочки, съежившись, лежали на матрасе. Кажется, они начинали понимать, что попали в беду.
— Нина, я тебя никогда раньше не видела, но ты сказала миссис Донахью, что ты мамина подруга, — проговорила Мия.
— Да, я ее подруга, подожди минутку…, — ответила Нина и захлопнула дверцу. Она повернулась к Максу, и он кулаком ударил ее в лицо, так что она упала прямо на мокрое шоссе.
— Не смей так со мной разговаривать, никогда! А этих двух говнюшек держи в узде!
Он пошел к кабине, сел за руль. Нина почувствовала, как сквозь джинсы просачивается вода, и быстро вскочила с асфальта. Вытерла руки о джинсы, потрогала лицо. Левая сторона онемела, но крови не было. Сделав глубокий вдох, она тыльной стороной ладони вытерла слезы и залезла в фургон.
Обе девочки в темноте протянули к ней руки. Автомобиль выехал на дорогу, и они прижались к ней. Нина снова ощутила запах их волос, почувствовала, как дрожат их теплые тельца. Ее захлестнули чувства вины, стыда и материнской любви, и в этот момент она решила: что бы ни случилось с ней самой, она должна попытаться исправить ситуацию. Сделать все, чтобы эти малышки остались в живых.
Глава 65
Эрика ждала у кофейного автомата, когда наполнится ее чашка. В этот момент она внезапно увидела Марша, он спускался по лестнице. Было уже почти шесть часов вечера.
— Пол, можно тебя на минутку? — обратилась она к нему.
— Эрика, я иду домой. Весь день пахал без перерыва.
— Мы арестовали Мариэтту Хоффман — мать Макса Киркхэма, — начала она. — Эксперты-криминалисты проводят тщательный обыск ее квартиры. В момент ареста она была дома одна, но мы считаем, что она прячет у себя Макса Киркхэма и Нину Харгривз. В ее помойном ведре обнаружили длинные каштановые и белокурые волосы. В квартире нашли большую сумму наличных — вероятно, это деньги с места убийства Дэниела де Соузы, как мы полагаем.
— У вас есть рычаги давления на Мариэтту Хоффман?
— Да, есть неисполненный ордер на арест за хранение кокаина, мошенническое использование чужих персональных данных, мошенничество с целью незаконного получения пособий. При приобретении квартиры в рамках программы выкупа социального жилья она внесла крупную сумму наличными. Формально эти деньги она обязана была декларировать.
— Не слабо, черт возьми! Ладно, держи меня в курсе. Я на мобильном…
— И еще. Я сожалею о том, что произошло на днях, — добавила Эрика, понизив голос.
Марш кивнул и опустил глаза.
— Я первый начал, — ответил он тоже тихим голосом.
— Ты о чем? Я имею в виду совещание в Скотленд-Ярде.
— Ах, ну да, — покраснел Марш. Возникло неловкое молчание. Он оглянулся по сторонам и продолжал: — Раз уж я заговорил об этом, м-м, хочу, чтоб ты знала: у нас с Марси теперь все по-другому — мы ничего не скрываем друг от друга. После нашего разрыва и ее романа мы решили, что будем более откровенны в общении, будем строить отношения на более открытой основе.
— А-а…
— Понимаешь, да?
— Ты имеешь в виду открытость в отношениях или свободные отношения?
Марш помолчал в нерешительности, не зная, как сформулировать следующую фразу.
— Неловко об этом говорить…
— И не говори. — Эрика выставила вперед ладони.
— Хочу, чтоб ты знала: я рассказал ей о нас с тобой, что мы целовались, что я обнимал тебя.
Эрика вытаращила глаза.
— С ума сошел?
— Да все нормально. Она… спокойно отреагировала… Я же сказал: у нас теперь нет секретов друг от друга. Оказывается, у нее были еще две-три интрижки, о которых я не подозревал… — Теперь красный, как рак, Марш опустил глаза.
— Пол, прекрати.
— Просто подумал, ты должна знать, что она не держит на тебя зла. Этого больше не повторится, и тебе незачем смущаться в ее присутствии.
— Не так уж часто мы с ней видимся.
— Когда вы с Марси на днях случайно встретились, на автостоянке, она уже все знала. Марси спокойно к этому отнеслась.
«Ах вот оно что! Значит, Марси отнеслась спокойно», — усмехнулась про себя Эрика.
— Послушай, глупо как-то все получилось и… — Она собиралась продолжить, но в этот момент к торговому автомату подошла одна из гражданских сотрудниц полиции — девушка в огромных очках.
— Добрый вечер, сэр, мэм, — поздоровалась она, бросая в автомат мелочь.
— Хорошо, значит, до завтра. Информируйте меня о ходе допроса, — закончил Марш.
— Слушаюсь, сэр, — ответила Эрика. Марш зашагал прочь, а она, все еще потрясенная, проводила его взглядом и затем направилась в кабинет для допросов.
По пути домой Марш заехал в продовольственный магазин, из корзин с цветами у входа выбрал красивый букет лилий для Марси. На прилавке самообслуживания увидел мармеладные конфеты в виде мишек Гамми и купил пару пакетиков для дочек. Без четверти семь он уже был возле машины, думая, что если в Сиднеме не будет пробок, он примчит домой еще до купания девочек.