Вход/Регистрация
Избранные произведения в одном томе
вернуться

Брындза Роберт

Шрифт:

— У меня нет неприятностей на работе! — возразила Мосс, вставая и выливая половину хлопьев в раковину. — Мне просто нужно время подумать. Ты не представляешь себе, какое это сложное дело. А здесь столько шума.

— У нас в доме пятилетний ребенок. Ты вчера говорила ему, что очень хочешь, чтобы он написал тебе песню. А на самом деле ты просто хотела от него отделаться!

Раздался звонок — звонил Питерсон.

— Мы нашли Дона Уолпола. Позавчера его жене стало плохо, сейчас он с ней в больнице Университетского колледжа. Это нам сообщили по системе распознавания номеров.

— Отлично. Сможешь меня туда отвезти?

Мосс положила трубку и вышла из кухни, а через несколько секунд Силия услышала, как хлопнула входная дверь.

— Прекрасно. Не успела она стать и.о., как я уже просто обслуживающий персонал. Ни «до свидания», ни поцелуя на прощанье.

— Я тебя поцелую, мамочка, — сказал Джейкоб, входя в комнату с гитарой в руках.

* * *

Мосс и Питерсон приехали в больницу в начале десятого. Джанет Уолпол лежала в нефрологическом отделении, и им пришлось узнавать на ресепшене, как туда пройти.

— Нефрология — это же почки, да? — спросил Питерсон, когда они зашли в лифт.

Мосс кивнула.

— У тебя все с собой? Документы, набор?

Он кивнул, демонстрируя толстую папку. Под набором имелся в виду ДНК-тест.

— У тебя все нормально? — спросил он, глядя на ее напряженное лицо.

— Поссорилась сегодня с Силией и наорала на Джейкоба, когда он шумел.

— А мне нравится шум, нравится, что в доме ребенок.

Питерсон достал свой телефон, провел по экрану и продемонстрировал Мосс видео, на котором Кайл барабанил по кастрюлям и сковородкам. Он сидел на полу в простыне, изображавшей плащ супергероя, и стучал деревянной ложкой по расставленным в ряд перевернутым кастрюлям.

— Очень мелодично, — сказала Мосс, почти не отрывая глаз от лифтового дисплея, на котором мелькали номера этажей. Лифт остановился, и внутрь ввезли длинный металлический контейнер, в котором, как они с Питерсоном прекрасно знали, находился труп. — Как вообще дела?

— Хорошо, даже отлично. Они поживут со мной, пока мы не решим, что делать дальше, — сказал он.

— Я так понимаю, ты хочешь, чтобы они остались.

— Да.

— Ты говорил с Эрикой?

— Я решил, что у нее и так сейчас много забот со свекром, поэтому лучше скажу ей при личной встрече, когда она вернется.

— Главное — не затягивай, не давай ранам гноиться. Хотя, мне кажется, она сама это делает в большей степени.

— У меня еще есть видео, где Кайл поет, — гордо сказал Питерсон и принялся искать нужный файл.

— Джеймс, давай потом. У нас тут дело.

Двери лифта открылись, и они боком пробрались мимо длинного контейнера, направляющегося в морг. Мосс и Питерсон вышли и оказались перед запертыми дверями нефрологического отделения. Мосс пыталась что-то рассмотреть через стекло.

— Никого не вижу. И звонка нет, — она принялась стучать ладонью по стеклу. — Эй! Эй!

— Мосс, да успокойся ты!

— Ну, не часами же здесь стоять!

В конце коридора появилась медсестра и пошла к ним.

— Видишь — расслабляемся, и все разруливается.

Мосс кивнула и сделала пару глубоких вдохов.

— Я буду рада, если ДНК совпадет и Дон Уолпол окажется убийцей. Тогда можно будет закрыть дело и вернуться на мою любимую должность.

Медсестра открыла дверь, и они предъявили удостоверения. Она отвела их в палату в конце коридора.

— Миссис Уолпол лежит здесь, — сказала она, открывая дверь.

Джанет сидела в постели, подключенная к аппарату диализа. Кожа у нее была ярко-желтого цвета, дышала она с трудом. Дон сидел рядом. Когда они вошли, он вопросительно посмотрел на Мосс и Питерсон.

— Мы бы хотели поговорить с вами в коридоре, — сказала Мосс.

Дон поцеловал руку Джанет и вышел. Мосс и Питерсон показали удостоверения.

— Мы пытались найти вас, мистер Уолпол, — сказала Мосс.

— Как видите, моя жена серьезно больна.

— Нам нужно взять у вас образец ДНК, — сказал Питерсон.

Дон внимательно оглядел его.

— Вы меня арестовываете?

— Нет.

— Значит, от меня требуется добровольное согласие. Я не готов сейчас думать об этом.

— Мистер Уолпол, согласно законодательству, мы можем брать образец ДНК, если у нас есть основания подозревать, что вы причастны к преступлению. Мы можем найти место и сделать все здесь, либо можем поехать в участок, — сказала Мосс.

Дон нерешительно переводил взгляд с нее на Питерсона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 595
  • 596
  • 597
  • 598
  • 599
  • 600
  • 601
  • 602
  • 603
  • 604
  • 605
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: