Шрифт:
Я с благодарностью заглянула в его проницательные глаза. Похоже, Нара не преувеличивала, когда расписывала доброту и гостеприимство мужа.
В душе затеплилась робкая надежда. Авескар встречал меня куда приветливей, чем можно было ожидать.
Берлан подхватил саквояж своей жены и мой в одну руку и направился к выходу, приобняв жену за талию. Нара засыпала его вопросами о домашних делах, а он охотно отвечал, порой разражаясь громоподобным смехом.
Глядя на эту парочку, я ощутила странное чувство. Словно кольнуло где-то в груди, сжалось горло. Вдруг подумалось, что никогда не знала такой простой и искренней любви, какая связывала Карстэна и Нару. И, наверное, вряд ли узнаю — кому нужна бесприданница-беглянка.
Но тут же мысленно одернула себя. Нашла о чем горевать, не до романтики сейчас. Нужно думать, как обустроиться на новом месте, найти работу. А уж потом можно и о личной жизни помечтать.
С этими мыслями я вышла на привокзальную площадь, щурясь от яркого солнца. Муж с женой ждали меня возле открытого экипажа, запряженного гнедыми лошадьми.
— Прошу, вии! — шутливо поклонился Карстэн, распахивая дверцу. — Ваша карета подана.
Я невольно рассмеялась, чувствуя, как сердце наполняется теплом. Кажется, в этом городе у меня и впрямь появились первые друзья.
Благодарю, любезный вир, — я присела в шутливом реверансе и приняла протянутую руку.
Карстэн помог нам забраться внутрь, устроил багаж и вскочил на козлы. Нара устроилась напротив меня. Экипаж мягко качнулся и направился прочь от вокзала, по уютным и шумным улицам Авескара.
Здания поражали своей массивностью и основательностью, если в Поларе дома часто украшались лепниной, ажурными арками и легкими балконами, то здесь этого не было вовсе. Все дома были на массивном каменном высоком фундаменте, стены были или полностью из камня, или деревянные, все дома не больше трёх этажей. Лепки не было вовсе, а украшением служили деревянные козырьки, ставни, наличники, все с искусной резьбой. Казалось, узоры не повторялись вовсе. От этого все дома выглядели, словно украшенные кружевами.
— Как тебе наш город? — спросила Нара.
— Очень красивый, — ответила я. — Совсем не то, к чему я привыкла. Всё очень необычно, но мне нравится.
Экипаж плавно остановился перед гостиницей и я не смогла сдержать восхищенного вздоха.
Передо мной было трехэтажное каменное здание, которое сразу же покорило меня своим очарованием. Красиво вырезанные козырьки над окнами придавали фасаду изысканный вид, а резное крыльцо словно приглашало войти. Особенно привлекли внимание нарядные полосатые красно-белые навесы над окнами первого этажа — они создавали праздничное настроение и добавляли зданию уюта.
— Ну как, нравится? — с улыбкой спросила Нара, заметив мою реакцию.
— Это… это просто прекрасно! — искренне ответила я. — Выглядит так нарядно и уютно.
Карстэн, который уже успел выйти из экипажа и открыть дверь для дам, довольно усмехнулся.
— Подождите, пока не увидите внутри, — сказал он, подавая руку сначала Наре, а затем и мне.
Когда мы вошли внутрь, я снова замерла от восхищения. Просторный холл встретил нас теплом и уютом. Стены были обшиты деревом, придавая помещёнию особый шарм, а на полу лежал мягкий ковер, приглушающий шаги.
— Вот здесь у нас вход в ресторан, — показала Нара на дверь слева. — А там, — она указала на резную широкую лестницу, — можно подняться на второй этаж, где расположены комнаты для гостей.
Я медленно поворачивалась вокруг своей оси, стараясь впитать каждую деталь. Всё вокруг дышало уютом и заботой — было видно, что хозяева вложили в это место душу.
— Ну что, показать тебе твою комнату? — предложила Нара.
Я кивнула, чувствуя, как меня переполняет благодарность. Я и подумать не могла, что моё путешествие приведет меня в такое чудесное место.
— Спасибо вам, — тихо произнесла, глядя то на Нару, то на Карстэна. — За всё это. Я… я не знаю, как отблагодарить вас. Я бы даже не стала пытаться искать комнату в таком роскошном месте.
Глава 13
Войдя в свою новую комнату в гостинице, я огляделась. Помещение было небольшим, но очень уютным и чистым. Светлые стены, красивые занавески на окнах, удобная кровать, покрытая свежим постельным бельем, небольшой письменный стол и шкаф для одежды — всё самое необходимое для комфортного проживания. Рядом со шкафом была ещё одня дверь, которая вела в небольшую уборную.
Я подошла к окну и выглянула наружу. Моему взору открылась оживленная улица с маленькими магазинчиками и кафе. Прохожие неспешно прогуливались по тротуарам, наслаждаясь солнечным днем. Напротив гостиницы располагался сквер с небольшим фонтаном, клумбами и скамейками. Я залюбовалась видом, думая о том, как мне повезло оказаться в этом чудесном месте.
Вдруг раздался стук в дверь. Я обернулась и увидела улыбающуюся Нару.
— Ну как, нравится твоя комната? — спросила она, заходя в комнату.