Вход/Регистрация
Не тот маркиз
вернуться

Лоррет Вивьен

Шрифт:

Он указал на угловатый тесаный камень на вершине арки, большой и светлый, с вырезанными на поверхности декоративными веерообразными желобками.

Она проследила за его жестом взглядом, но снова сглотнула.

– Что помешает ему внезапно обрушиться?

– Он идеально подогнан, расширен в верхней части, поэтому не соскальзывает. Кроме того, он оказывает одинаковое давление с обеих сторон. Он хорошо держится, этот краеугольный камень.

– Действительно, так оно и есть. И здесь их семеро, - осторожно сказала она.

– Вместе с семью ниже, где нижняя лоджия выходит в сад.

Он говорил будничным тоном, а рука на ее спине двигалась медленными, успокаивающими движениями.

Незаметным жестом Брэндон провел пальцами по ее левой руке, все еще лежавшей на предплечье, и лукаво взял их в свои ладони. Говоря это, он постепенно придвигал ее к себе, кончиками пальцев скользя вдоль ее позвоночника. Было крайне неприлично прижимать ее к себе так близко. В конце концов, он был хозяином поместья. Она была его гостьей и находилась под его защитой. Но именно мысль о том, что он хочет защитить ее, укрыть ее, удерживала его на этом пути. Та самая мысль, которая заставила его украдкой вывести ее на террасу.

– Согласно легенде, - сказал он, не отводя от нее взгляда, - итальянский архитектор, который строил этот дом, спроектировал эти арки для своего рода уроков. Говорят, что семь нижних арок символизируют человека, соблюдающего святые таинства своей церкви.

– А верхние арки?

– Семь смертных грехов, которые тяготеют над ним.

У нее вырвался испуганный смешок.

– Боже мой! Еще одна причина не стоять под арками.

– Хм...
– задумчиво пробормотал он, гадая, осознала ли она, что они сделали два или три шага.
– Но ты знаешь - по крайней мере, я надеюсь, что ты знаешь, - что я бы не стал подвергать тебя опасности.

Она кивнула, не сводя с него пристального взгляда.

– Это единственная причина, по которой я позволила тебе устроить этот маскарад и выманить меня на террасу.

Он удивленно остановился. Его брови нахмурились, а уголки рта изогнулись в смущенной улыбке.

– Я думал, что у меня неплохо получается отвлекать тебя.

– Я пыталась отвлечься, - застенчиво призналась она.
– Мне не нравится бояться, Брэндон. Если бы я могла что-нибудь сделать, чтобы избавиться от мурашек по спине, я бы это сделала. Только благодаря непоколебимой уверенности в твоем голосе я зашла так далеко. Я знаю, что, если бы ты заподозрил хоть малейший дефект в целостности конструкции этой террасы, ты бы никогда не позволил своей сестре, тете или кому-либо из ваших гостей ступить на нее. Однако, - она сделала паузу, чтобы глотнуть воздуха, и сжала его руку, - если быть до конца честной, я верю в тебя гораздо больше, чем в эту груду камней, которая простояла здесь почти двести лет.

Учитывая тот факт, что она все еще была напугана, ее заявление не должно было так сильно его обрадовать. Но, тем не менее, это было так.

– Что ж, тогда позволь мне вернуть тебя на более безопасную почву.

Он почувствовал, как напряглась ее спина, как только они переступили порог.

Она заглянула в дверной проем, и мягкая улыбка тронула ее губы.

– Хочешь кое-что узнать? Все оказалось не так ужасно, как я себе представляла. И посмотри. Прямо сейчас рассвет. Отсюда, сверху, очень красиво.

Когда она снова посмотрела на него, в ее глазах зажегся огонек.

– Спасибо, что сделал это утро ярче.

– Я рад это слышать.

Когда их взгляды встретились, связь, которую они разделяли, стала еще крепче, между ними возникло нечто осязаемое. Он почти мог протянуть руку и схватить его прямо в воздухе.

– Что ж, мне лучше уйти, пока слуги...
– Ее голос прервался, когда она посмотрела на руку, которую снова положила ему на грудь. Ее глаза расширились, и когда ее пальцы коснулись твердых мышц под ними, она издала тихий звук отчаяния, как будто не могла сдержать свою реакцию.

– О, прости меня. Я... не... ты в рубашке...
– Темно-розовый румянец залил ее щеки, разливаясь по переносице, когда ее пальцы поднялись выше, перебирая прядь волос, поднимающуюся над открытой шеей.
– И у тебя все эти аккуратные, маленькие, идеальные бронзовые кудряшки... и...

Она сглотнула.

– Наверное, это к лучшему, - прохрипел он, и от ее прикосновения по его телу пробежала волна острых ощущений, даже когда она выскользнула из его объятий.

Он хотел притянуть ее обратно, позволить продолжить исследование. Но если бы он это сделал, он знал, что поцеловал бы ее. И если бы она поцеловала его в ответ так же, как вчера, что ж, его план медленно ухаживать за ней, скорее всего, потерпел бы крах.

Глава 22

“Человек должен пересечь мост, когда подходит к нему, или просто пойти длинным обходным путем”.

— Примечание к Брачным привычкам местного аристократа

Элли не собиралась раскрывать так много сегодня утром. Она ненавидела свои страхи. Они заставляли ее чувствовать себя неполноценной, как будто ей не хватало жизненно важного компонента, которым обладали другие, более искушенные и желанные женщины. На самом деле, она часто думала, что, если бы она не была такой дурочкой в вопросах высоты и сводов, а также множества других вещей, Джордж давно женился бы на ней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: