Шрифт:
— А если мы будем не согласны с мнением эксперта? — подал наконец голос Шеп. — Мы можем пригласить своего психолога?
— Конечно. Завтра утром я первым делом обращусь в ювенальный суд с соответствующим ходатайством. То есть они назначат эксперта, но работать он будет на нас.
— Сколько это будет стоить? — нерешительно спросила Сэнди. — Я имею в виду…
Она взглянула на Шепа и сразу поняла, что разозлила мужа этим вопросом. Но и промолчать было нельзя. Зарплата шерифа — всего двадцать пять тысяч в год, а Сэнди за свою работу получала девять долларов в час. Еще вчера она надеялась на большее, на оклад после заключения новой сделки с «Уолмарт», но теперь это все как будто ушло на миллион лет назад. Выбежав из офиса, она уже не оглядывалась. Вечером Митчелл прислал любезное сообщение — мол, не торопитесь, решайте свои дела, — но Сэнди понимала, что он расстроен. Ему требовалась ее помощь, и теперь, когда она ушла, он так или иначе будет вынужден искать замену. Бизнес есть бизнес.
— Приглашенных экспертов оплачивает ювенальный суд. У него есть для этого специальные фонды.
— И нам это ничего не будет стоить? — спросила Сэнди.
Шеп недовольно заворчал. Эвери уверил ее, что нет, не будет. Впервые за время разговора она увидела в его глазах сочувствие. Возможно, он понимал их финансовое состояние куда лучше, чем она думала.
— Приглашение нашего собственного эксперта выгодно тем, что он будет связан принципом конфиденциальности. Дэнни может быть с ним полностью откровенным, и в конце, если мы сочтем, что откровенность ему не на пользу, мы просто не допустим его до дачи показаний. Никто ничего не узнает.
— Кроме нас.
— Вы получите информацию и сможете помочь Дэнни, — спокойно сказал Эвери.
— Если вы не допустите передачи дела во взрослый суд, — отозвалась Сэлли.
— Для меня это своего рода вызов, — согласился адвокат. — Во взрослом суде у тринадцатилетнего мальчика шансов мало.
Некоторое время все молчали, думая о той дороге, которую им предстояло пройти, и о ставке ценою в жизнь. Сэнди потерла виски.
— Дэнни этого не делал, — упрямо заявил Шеп. — Я докажу.
Зазвонил телефон. Муж машинально ответил, но уже в следующую секунду лицо его окаменело, и он положил трубку на место.
— Ошиблись номером, — пробурчал он, но все знали, что это не так. Телефон звонил целое утро. Надеюсь, с твоим ублюдком обойдутся там по-свойски, — кричал незнакомый голос. — Надеюсь, они оттрахают его во все дырки. Детоубийца. Детоубийца. Детоубийца.
Сэнди прожила в Бейкерсвиле всю свою жизнь и любила этот город.
Она повернулась к Эвери Джонсону.
— Какие у нас шансы? Только честно. Что случалось с другими подростками, обвиненными в массовых убийствах?
— Почти все получили пожизненное. Но большинству таких стрелков уже было больше шестнадцати, поэтому они автоматически попадали под юрисдикцию взрослого суда.
— Большинство, но не все? Были исключения, да?
— Джонсборо. Двое ребят были слишком малы, и в Арканзасе нет положения о передаче несовершеннолетних во взрослый суд.
— Они остались в тюрьме для несовершеннолетних?
— По-моему, их держали там до двадцати одного года.
В темноте забрезжил лучик надежды.
— И что, мистер Джонсон, сработало? — нетерпеливо спросила она. — Что с ними теперь? Они исправились? Вернулись к нормальной жизни?
— Этого, миссис О'Грейди, пока еще никто не знает.
Глава 12
Его любимым сервис-провайдером был AOL. Ему нравилось, как он группирует заголовки новостей, облегчая переход от одной истории к другой. Двойной клик по сводке новостей — СЫН ШЕРИФА ПОДОЗРЕВАЕТСЯ В МАССОВОМ УБИЙСТВЕ. Пробежал два параграфа, еще один двойной клик — и вот тебе подробный отчет. Весь мир скорбит. Три семьи убиты горем. Президент требует более жесткого контроля за оружием, бла-бла-бла… Сайдбар дает дополнительные варианты. Можно потрепаться с другими читателями. Просмотреть таймлайн всех последних случаев со стрельбой в школе. Прочитать интервью с другими выжившими, рассказывающими, как каждый новый такой инцидент опять открывает старые раны и рвет на части сердца. Он прочел ту статью. Зияющие раны, кровоточащие сердца. Боже, как ему нравилась в такие дни журналистика! Именно поэтому он и хранил под стеклом номер журнала «Тайм» от 20 декабря 1999 года. Для вдохновения.
Двумя часами ранее он скачал самые свежие статьи о бейкерсвильской истории. Объем информации не тот, на какой он рассчитывал, — гораздо скуднее. Всего три трупа — вот в чем проблема. Конкуренция в СМИ сильно выросла по сравнению с тем временем, когда он только начинал. Ему следовало бы об этом помнить.
Шесть вечера. Он отложил лэптоп в сторону. Черт, как же есть хочется…
В этом плане мотель предлагал не так уж и много. Он рассчитывал на заведение побольше, принадлежащее к какой-нибудь надежной сети. Ничего похожего в окрестностях Бейкерсвиля обнаружить не удалось. Пришлось остановиться в дешевой частной ночлежке. С одной стороны, владелец, похоже, проявлял чрезмерный интерес к своим постояльцам. С другой, по ночам здесь работало не так уж и много людей, чтобы кто-то мог заметить, чем он занимается. Где-то находишь, где-то теряешь.
Снова заурчал живот, и он решил прогуляться до местного бара.
Спустя четверть часа, напялив на себя пальто и шляпу, он проследовал по крохотной главной улице к тускло освещенной закусочной. Трое завсегдатаев, сгрудившиеся у единственного телевизора, оторвались от экрана и с любопытством подняли на него глаза. Высокий лысеющий бармен наградил его приветственным кивком. Он опустился на стул напротив трех серебристых пивных краников и попросил пива.
— Что хорошего в новостях?
— Сенат выступает за новый закон об оружии. Хотят, чтобы родители несли ответственность за все, что бы там ни наделали их вооруженные детишки.