Вход/Регистрация
Избранные произведения в одном томе
вернуться

Бекетт Саймон

Шрифт:

Лицо Рэйчел потухло.

— Что случилось?

Я рассказал ей, как пытался нанять Кокера отремонтировать машину, и про его враждебность.

— У меня сложилось впечатление, что у него с Траском не слишком теплые отношения.

— Можно сказать и так. — Рэйчел замолчала и улыбнулась подошедшей хозяйке кафе. — Спасибо, Дэбби. Выглядит убийственно.

Глядя на размеры кекса на тарелке, я засомневался, что способен его съесть. Когда женщина вернулась за прилавок, улыбка Рэйчел погасла, и она вздохнула.

— Я понятия не имела, что вы с ним пересекались, иначе посоветовала бы держаться подальше. У него что-то вроде вендетты с Траском и Джемми. Со всеми нами. Долгая история. Я никак не думала, что она вас тоже коснется.

— Вам нет необходимости объяснять. Я только надеюсь, что ничего не напортил.

Рэйчел мрачно улыбнулась.

— Если речь идет о Даррене Кокере, напортить ничего невозможно.

Я был другого мнения.

— Там также была его дочь.

— Стейси? — Рэйчел, позабыв о кофе, подняла на меня глаза. — Как вы с ней познакомились?

— Видел позавчера у вашего дома. Она узнала меня, и это не укрылась от ее отца.

— Господи, значит, она опять приезжала повидаться с Джемми!

У меня сложилось ощущение, что я погрузился в более мутную воду, чем рассчитывал.

— Я ничего не сказал, а девушка все отрицала, но я думаю, отец ей не поверил.

Рэйчел закрыла глаза и вздохнула.

— Не поверил. Вы, вероятно, догадались, что отношения Джемми и Стейси имеют свою историю. Неприятности возникли, когда они были еще детьми… и от этого возникли проблемы. Отец запретил дочери встречаться с Джемми, а он, положа руку на сердце, и не очень жаждал. Так продолжалось некоторое время, но Стейси не из тех, кто принимает ответ «нет».

— Я догадался.

Мое замечание заслужило улыбку Рэйчел, но очень напряженную. Она проколола пирожное вилкой.

— Я не сужу ее отца за то, что он бережет дочь. Она у него одна, а Эндрю, если выходит из себя, бывает не слишком деликатен. Однако Кокер хватил через край, превратив историю в эту смешную вечную вендетту. Как Монтекки и Капулетти, только в одностороннем порядке, при том, что Стейси не Джульетта.

Рэйчел удивилась, когда я рассмеялся.

— Понимаю, это звучит необъективно, но все случилось до того, как я здесь появилась, и не имеет ко мне никакого отношения. Сама узнала обо всем примерно через месяц, как приехала сюда, когда наткнулась в городе на Кокера. Я понятия не имела, кто он такой, но он прицепился и понес: мол, Эндрю повезло, что Эмма пропала, что она такая-разэтакая и того хуже. И это все человеку, которого совершенно не знал!

Рэйчел вспыхнула, но я не взялся бы утверждать, от обиды или от злости.

— Я сказала ему отвязаться! — новый тычок вилкой в пирожное. — Как будто подействовало.

Я постарался представить, как сидящая передо мной хрупкая женщина отшила громогласного хозяина автомастерской, и решил, что это вполне вероятно.

— Вы сообщили полиции?

— О чем? Полицейские, зная об отношениях его дочери с Джемми, сами допрашивали Кокера после того, как Эмма пропала. Но больше для проформы, чем почему-либо еще. Да, этот Кокер — подонок, но больше я ничего не могла ему предъявить. — Рэйчел указала подбородком на мою тарелку и улыбнулась. — Ешьте кекс.

Я понял намек и оставил тему. И мы продолжали болтать, избегая чего-либо личного. Рэйчел рассказала, как Кракхейвен некогда процветал: прибрежный город жил тем, что рядом находилось устричное хозяйство, и владел небольшим рыболовецким флотом. Положение изменили падение цен на морепродукты и загрязнение устья.

— Сначала никто не подозревал, что наносы ила — это такая серьезная проблема. — Рэйчел держала чашку с кофе над остатками пирожного. — Поскольку процесс шел длительное время, а не случился за одну ночь, на него не обращали внимания. Больше заботило хиреющее рыболовство. А когда осознали серьезность проблемы, было поздно.

— Разве нельзя вычистить ил?

— Можно. Но его стало настолько много, что стоимость операции взлетела до небес. Еще десяток лет, и вся эта местность превратится в то, что мы наблюдаем в Бэкуотерс, — приливную полосу и затопляемые водой солончаки. Что с точки зрения окружающей среды совсем не плохо, но для населения — медленно надвигающаяся катастрофа. В каком-то смысле страшнее наводнения. После наводнения можно заново отстроиться. Даже после такого, как наводнение в странах Северного моря. Слышали о нем?

Я не слышал. Мои познания в истории были и в лучшие времена отрывочными. Каждый год приносит печальные известия, что где-то кого-то затопило. Что же в этом нового?

— Настоящая катастрофа в середине пятидесятых годов двадцатого века, — продолжала Рэйчел, опуская чашку. — Штормовая волна накрыла здешние места и Северную Европу. На северном побережье погибли сотни людей, серьезно пострадало юго-восточное. Затопило остров Канвей, а Кракхейвен чуть не смыло с лица земли. Тогда город выжил, но сейчас другая история — без бухты ему не удастся возродиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • 547
  • 548
  • 549
  • 550
  • 551
  • 552
  • 553
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: