Шрифт:
— С какой стати Эмму понесло в старый форт?
— Не знаю. Может, поплыла с Марком. Он как-то участвовал в музыкальном бизнесе и ценил пиратскую радиостанцию. Но суть в том, что она там была. Вы видели фотографии: откуда еще их могли снять?
Я не мог не оценить ее логику, но сомневался, что этот факт что-нибудь значил.
— Ладно, Эмма фотографировала дом Лео Уиллерса с одной из башен. Что это доказывает?
Рэйчел, разочарованно наморщив лоб, покачала головой.
— Может, ничего. Но с тех пор, как я увидела эти снимки, они не выходят у меня из головы. Эмма всегда отличалась импульсивностью, и отправиться с фотоаппаратом в подобное место, никому не сказав, очень похоже на нее. Что, если произошел несчастный случай? Или она сумела проникнуть внутрь, но попала в ловушку и не смогла выбраться? Понимаю, что говорю глупости, но ведь полиция даже не напала на ее след. Может, именно поэтому?
Звучало вовсе не глупо, но Рэйчел не владела полной картиной. По ее суждению, в устье нашли тело Лео Уиллерса. Она не знала, что он имитировал свою смерть, и не исключено, что убил Стейси Кокер. И очень вероятно, что бывший приятель ее сестры Марк Чэпл тоже мертв. Его лицо изрезали, а труп утопили в протоке в миле от этого дома.
А ты еще уверял Ланди, что никакого конфликта интересов не случится.
Я поднял голову и испытал шок, оттого что из окна на меня смотрело лицо. Лишь спустя мгновение я понял, что оно мое. Темное стекло отражало меня рядом с Рэйчел.
— Вы упоминали об этом кому-нибудь еще?
— Пока нет. Эндрю на целый день уехал из дома. И какой смысл его волновать, если все это окажется пустышкой? Я чуть не позвонила Бобу Ланди, но хотела убедиться, что не хватаюсь за соломинку. Ведь нет?
Что касалось меня, я так не считал. Понятия не имел, какую роль в этой истории мог играть брошенный форт, но мог послужить потенциальным следом. Мне очень не нравилось, что Рэйчел посвятила меня в свои открытия, когда я не мог ответить ей откровенностью.
— Думаю, вам лучше рассказать обо всем Ланди, — ответил я.
— Считаете, он примет это всерьез? — Рэйчел с сомнением взяла фотографии.
— Знаю одно: ему следует знать.
Я смотрел на снимки, но не видел их. Напряжение после разговора с Ланди не позволяло думать ни о чем ином.
Рэйчел выжидательно смотрела на меня.
— Что с вами? Что-то не так?
Спроси ее прямо.
— Когда пропала ваша сестра… вы были здесь? В Англии?
Она ответила озадаченным взглядом:
— Да. Приехала на свадьбу подруги. В Пул.
— Ланди, похоже, считает, что вы в то время были еще в Австралии.
Я заметил, как изменилось выражение ее лица: удивление переросло в нечто иное, она вспыхнула.
— Ничего подобного. Я тогда постоянно общалась с полицией.
— Хорошо. — Теперь она отводила взгляд. — Я только спросил, почему этого не знал Ланди.
— Возможно, потому, что я разговаривала не с ним, а с каким-то констеблем. Он не способен помнить каждую деталь. Или посчитал неважным. Он всего лишь инспектор. Что он может знать?
Не надо было начинать этот разговор.
— Я только хотел…
— Если надо, могу раскопать счета из гостиницы. Можете ознакомиться с моим авиабилетом. — Рэйчел не давала мне возможности ответить. — Вы серьезно? Вообразили, что я что-то сделала Эмме? Или Лео Уиллерсу? Или им обоим?
— Разумеется, нет.
— Тогда почему спрашиваете?
Ее лицо потемнело. Казалось, она вот-вот разразится слезами. Но скорее от злости, чем от чего-либо еще.
— Потому что… — Потому что должен был. Потому что мне задурили голову. — Это была ошибка.
— Ошибка?
На лестнице послышался звук. Видимо, привлеченный шумом, к нам поднялся Джемми. Бросил на меня равнодушный взгляд и повернулся к Рэйчел.
— Все в порядке?
— В порядке.
Он снова покосился на меня и пошел вниз. Когда я поднимался на ноги, мое лицо пылало.
— Мне, пожалуй, пора.
— Думаю, да.
Мы молча спустились по лестнице. Когда Рэйчел открывала входную дверь, багрянец на ее щеках превратился в два пятна. Я колебался.
— Я завтра возвращаюсь в Лондон.
— Вот как? — Что-то мелькнуло в ее лице, но оно тут же закрылось. — Эндрю выставит вам счет за проживание в эллинге. Дверь заприте, а ключи опустите в почтовый ящик.
Потрясенный, я вышел в сырую ночь. Что бы я сейчас ни сказал, это только усугубит ситуацию. Но мне было невыносимо расставаться вот так. Порывистый ветер нес с собой угрозу нового дождя и привкус морской соли. Я повернулся к ней.
— До свидания, Рэйчел.
Дверь захлопнулась, словно отрубая передо мной все возможности.