Шрифт:
Век новый! Царь младый, прекрасный! Пришел днесь к вам весны стезей! Моа предвестья велегласны Уже сбылись, сбылись судьбой. Умолк рев норда сиповатый, Закрылся грозный, страшный взгляд; Зефиры вспорхнули крылаты, На воздух веют аромат;
– Так, истинно так, - самодовольно бормотал тщеславный старик.
– Ныне настало златое время... Я же тогда и предсказывал сие в своей оде:
На лицах россов радость блещет, Во всей Европе мир цветет. Уныла муза, в дни борея Дерзавшая вслух песни петь, Блаженству общему радея, Уроки для владык греметь, - Перед царем днесь благосклонным, Взяв лиру, прах с нее стряси, И с сердцем радостным, свободным, Вещай, греми, звучи, гласи Того ты на престол вступленье, Кого воспел я в пеленах.
Декламируя свои стихи, старик воодушевился, встал с кресла, в котором дремал, и, ерзая по полу бархатными сапогами, воздевая к потолку руки и колотя себя к грудь, казался очень смешным и очень жалким. Дурова глядела на все это с грустью, а Тургенев иронически улыбался...
– Завели машину, - шепнул он Сперанскому, - конца не будет.
Но конец скоро последовал: старик закашлялся и в изнеможении опустился на кресло.
– Нет, не могу больше, - сказал он, тяжело дыша.
– Да, Гаврило Романович, - улыбнулся Карамзин своею задумчивою улыбкою, - вы крепче на бумаге, чем на ногах...
– Совсем плохи ноги... да и кашель... а с чего бы?
– А слышали вы проделку Вакселя?
– спросил Тургенев Сперанского.
– Какого Вакселя?
– В конногвардейской артиллерии служит.
– Нет, ничего не слыхал.
– А вот что. Ведь военные, да и вся наша аристократия, несмотря на мир, ужасно злы на Наполеона. Понятно, что и посланника его Савари не очень-то любезно приняли во многих домах. А сегодня Ваксель так совсем учинил скандал. Он нанял карету четверней и все катался по Невскому, выжидая, когда Савари будет ехать из дворца. Увидев, что карета Савари подъезжает к Полицейскому мосту, Ваксель направил на него, впере-рез, свою четверню, так что кареты сцепились. Савари высовывается в окно и кричит: "Faites reculer votre voiture" [Осадите Вашу карету (франц.)].
– "C'est votre tour de rectiier, - отвечает Ваксель: - en avant!" [Это Ваша очередь подать назад. Вперед! (франц.)] - Ну, и Савари должен был выйти из кареты и велеть кучеру осадить своих лошадей.
– Ну, это глупая шалость, - заметил Сперанский: - надо было уметь осадить Наполеона в поле...
– Да, конечно, на Полицейском мосту оно легче, - с своей стороны, добавил Карамзин.
– Каков историограф! не острит, - не унимался Тургенев.
– А знаете, откуда он теперь заимствует свои остроты?
– спросил он Сперанского.
– А откуда?
– Больше все из поучений Вассиана Рыла да Луки Жидяты, да из "Вопросов Кирика", а самые новые - из "Слова Даниила Заточника".
– Ну, Александр Иванович почтеннейший, и ваши остроты насчет Николая Михайловича "Стоглавом" да "Номоканном" пахнут, - заметил Сперанский.
А Карамзин сидел и добродушно улыбался. Его мысли действительно больше жили в прошедшем, чем в настоящем. На мозгу налегло слишком много прочитанного, архивного, чтоб можно было легко от него отрешиться. Зато мозг Державина возвращался уже, кажется, к младенческому состоянию: старик опять тихонько похрапывал в кресле.
– Видите, дедушка Державин дремлет, - шепчет Лиза своему новому другу.
– Он, верно, сегодня мало спал, бедненький, - отвечает Дурова.
– Нет, он всегда спит, когда не говорит... А вы долго останетесь в Петербурге?
– Нет, милая, мне надо ехать в полк.
– Ну уж! зачем?
– На службу.
– А разве здесь нельзя служить? Вон папа здесь служит.
– Папа ваш не военный.
– А в Петербурге много военных.
– Но я, милая, служу в действующей армии.
– Ну уж! а то бы вы часто ходили к нам... так было бы весело!
Скоро г-жа Вейкардт пригласила гостей в столовую к чаю. Общество уютно расположилось за круглым столом, на котором шипел массивный серебряный самовар, располагая своим пением к продолжительному чаепитию, тем более что на дворе лил тот перемежающийся, противный дождь, над которым постоянно острил Тургенеп.
– У петербурского неба катарр пузыря, - сострил он и на этот раз, когда г-жа Вейкардт куда-то отлучилась из столовой.
– А у вас, мой друг, катарр языка, - заметил на это Карамзин.
– Это из "Ипатьевской летописи"?
– отпарировал Тургенев.
– Нет, из "Русской Правды".
После чаю, чтобы занять дремлющего Державина, Магницкий предложил его превосходительству сразиться в шахматы.
– А! с Наполеоном потягаться - извольте, извольте, молодой человек... Мы когда-то и с Суворовым игрывали, и я побеждал непобедимого.
Магницкий из усердия и из почтительности к министру постоянно проигрывал, а старик этим тешился как маленький, постоянно приговаривая: "шах Наполеону", или: "а мы его по усам, по усам".
– А что вы, господин Александров, не поделитесь с нами вашими военными впечатлениями?
– обратился Сперанский к своему юному гостю.
– Они для вас едва ли будут интересны, - отвечала девушка, чувствуя, что Лиза таинственно дергает его за рукав.
– Отчего же? Напротив. Вон я вижу - даже Лиза ждет этого... Она от вас не отходит весь вечер.