Шрифт:
– Я скажу, что ты моя сестра.
– Почему?
– удивилась девушка.
– Так будет легче найти общий язык с этой барышней, я думаю, - пояснил мужчина.
– Хорошо, - легко согласилась Ее Высочество, поднялась по ступенькам и постучала дверным молотком в форме львиной головы.
Дверь открыла аккуратная немолодая женщина. Поздоровавшись, она вопросительно уставилась на гостей:
– Чем я могу вам помочь?
– Добрый день, - произнес эр Харш, - мы к хозяйке дома.
– По какому вопросу?
– По личному, - просто ответил мужчина с непробиваемо-высокомерным выражением лица.
По всей видимости, сработало именно оно, иначе с чего служанке было бы впускать в дом совершенно посторонних людей, которых она рядом с хозяйкой и близко не видела? Проводив их в гостиную, она сказала:
– Я сейчас позову госпожу, - и скрылась в дверном проеме.
– Акран, а как ты к ней обращаться будешь? Ты ведь даже имени ее не знаешь, - прошептала принцесса, испытывающе глядя на жениха.
Мужчина бегло осмотрел комнату и уверенно направился к большому портрету красивой молодой женщины, облаченному в позолоченную рамку и висевшему прямо над камином так, чтобы он был виден из любого уголка комнаты. Итарина последовала за ним. В небольшом просвете между камином и картиной находилась позолоченная же табличка, гласившая: 'Прекрасная Аурелия Эрха'. Увидев надпись, Ее Высочество округлила от удивления глаза и, повернувшись к эрлейцу, произнесла:
– Но ведь ты не мог этого знать. На что ты рассчитывал?
– Не было бы этого, - взмах в сторону портрета, - была бы какая-нибудь ваза от знаменитого мастера с такой же табличкой или еще что-нибудь. Подобные люди очень тщеславны, иначе, зачем ей особняк, в районе не соответствующем ее статусу, и возможность посещать светские рауты?
Подумав, Ее Высочество была вынуждена согласиться.
Спустя не менее чем пятнадцать минут в комнату вплыла барышня, изображенная на портрете. Несмотря на обеденное время, она была одета в вечернее платье, перчатки, в руках держала веер, а на голове у нее возвышалась трехэтажная башня из волос со вставленными в нее цветами. На шее переливалось перламутром жемчужное ожерелье.
– Доброе утро, господа, - растягивая слова, произнесла она, окинув посетителей изучающим взглядом.
– Чем обязана?
– Вы великолепно выглядите, леди Эрха. Гораздо прекрасней, чем говорят, - ответил Акран с обворожительной улыбкой, окидывая девицу восхищенным взглядом.
Итарна мысленно отметила для себя, что обычно суровый и собранный спутник, оказывается, умеет очень даже очаровательно улыбаться, и тоже изобразила приветливое выражение лица.
Девушка, которая, ясное дело, леди совсем не являлась, порозовела от удовольствия и окинула мужчину уже куда более заинтересованным и благосклонным взглядом.
– Ну что вы. Присаживайтесь, - любезно предложила хозяйка.
– Какое же дело привело вас ко мне господин...?
– Акран. Акран ки Тройт, но для вас просто Акран, - представился эрлеец, воспользовавшись приглашением. 'Брат' и 'сестра' расположились на диване, после чего он снова все свое внимание переключил на обладательницу колье.
– Очень приятно, - с придыханием сообщила девица и сверкнула глазами.
– Как и мне. Леди Эрха, я пришел к вам в надежде на понимание. Дело в том, что несколько дней назад, проходя мимо одной из ювелирных лавок, я приметил жемчужное ожерелье в подарок моей сестре, которой оно очень понравилось, - последовал легкий жест в сторону принцессы, мол, вот этой вот.
– Но, увы, придя вчера с намерением приобрести его, я был горько разочарован: украшение уже купили. Может быть, вы согласились бы его продать?
– спросил мужчина и вдобавок уверил.
– Конечно, ваши хлопоты и переживания не останутся без благодарности.
На лице молодой женщины быстро сменяли друг друга плохо скрываемые эмоции: интерес, расчетливость, досада.
– Увы, Акран, я была бы рада вам помочь, но это ожерелье - подарок. Поэтому продать его вам я не могу, - со вздохом полным искреннего сожаления, ответила Аурелия.
– Какая жалость, - на секунду князь сделал вид, что погрузился в раздумья, после чего просветлел лицом и предложил.
– Тогда, может, вы согласитесь ненадолго одолжить его, чтобы я мог заказать дубликат? Конечно, в залог я оставлю полную его стоимость. Это займет всего несколько часов.
– Не получится. Уже через час я уезжаю на прием. Человек, подаривший мне это украшение, не поймет его отсутствия и расстроится, что крайне нежелательно, у него слабое сердце, - сообщила барышня и от расстройства прикусила губу.
– Тогда, нам не остается ничего другого, как поблагодарить вас, что уделили нам свое время и откланяться, - произнес мужчина.
– Мне жаль, что я не в силах помочь вам в этом вопросе. Но я буду счастлива помочь в любом другом, - заверила его женщина, недвусмысленно стрельнув глазками в его сторону.