Шрифт:
Он встал у бортика и долго смотрел на море. Как раз на той стороне, где сейчас были мы. У меня была возможность увидеть его дикие и страшные глаза.
— Возвращать корабль? — почти шепотом спросил капитан.
Милош, император и герцог посмотрели на него со злобой. Дэймонд бросился на него с кулаками, но Макс был закрыт бросившейся к нему Райаной.
Дэймонд с отчаянием рявкнул на них и ударил какую-то бочку.
— Успокойся, генерал. Не время для эмоций. Я уверен, все не так просто. Не могла она утонуть. Она же русалка!
Никто не удивился этой информации. Видимо секретов и правда больше не осталось.
— Какой Дэймонд взволнованный. — послышалось восхищенное слева. Я повернулась и наткнулась на Шелли, смотрящую на герцога немигающим взглядом.
В глазах потемнело от нахлынувшей ревности и злости. Я постаралась это скрыть, но, кажется, Миринда все поняла. По крайней мере, ее издевательская ухмылка говорила об этом:
— Теперь тебе понятно, кто реально беспокоится о тебе. Вот этот в плаще и мальчик в углу.
— Милош? Да, мы с ним с детства близки. Мне жаль, что он испытал это. Давайте поскорее закончим этот сюр.
— А девушка не твоя подруга случайно? — спросила голубая русалка.
— Нет. Больше нет.
— Я б среди людей вообще не имела б подруг. Перед тобой открыт целый мир русалок, а мы умеем быть хорошими друзьями. — сказала Миринда.
— А как же то, что вы не чувствуете любовь?
Красная русалка продолжила шепотом:
— Это мнение бытует только среди верхушки, как эта, — Миринда показала на Шелли, увлеченную видом Дэймонда. — обычные ж русалки умеют любить. И те пары, которые любят друг друга, никогда не отдадут своего ребенка. Они прячут их. Среди русалок тоже зреет переворот. Только верной Шелли это не говори. Она правая рука их королевы.
— Вы хотите поменять обычаи?
— Правительство. На троне нам нужны выходцы из нового поколения, кто понимает, что любовь и семья — это не плохо. У красных сейчас такая королева.
— Кто?
— Я. — самодовольно сказала девушка.
Я была в шоке. Она выглядела легкомысленной и ветреной, но на самом деле у нее была четкая политическая позиция и цель. Это было так несопоставимо.
— Пока об этом мало, кто знает, точно уж не голубые. Они до сих пор живут какими-то легендами и традициями. Они верят в НЕЕ, то есть в тебя. Слишком уж много они поставили на эту легенду. Голубая королева хочет стать единой правительницей. И думает, ты ей в этом поможешь.
Конечно, у нее будет огромное влияние, если именно она устранит проблему деторождения. Но будет ли ее правление достойным?
— Так что, голубая девочка, отходи. Сейчас будет твориться настоящая магия.
Миринда оттолкнула нас с Шелли и начала колдовать. Ей потребовалось несколько секунд и одно движение, чтоб повлиять на всех.
Каждый на корабле застыл на пару секунд, а после того, как очнулся, выглядел потерянным.
Император оглянулся на команду. Сейчас все стояли в центре без дела. Видимо правитель не хотел показать своей растерянности, поэтому громко заявил:
— А ну-ка хватит прохлаждаться. Быстро все за работу!
Затем он потерянно развернулся и зачем-то пошел к моему креслу, куда сел и схватился за голову.
Милош, испугавшись императора, быстро взялся за работу, но был остановлен внезапно скатившейся слезой. Он непонятно покрутил головой и задержался взглядом на моей каюте. Он порывался побежать туда, но, смутившись собственного непонятного желания, продолжил работать.
А вот Дэймонд не был смущен. Он целенаправленно шел к моей каюте, где я должна была сейчас спать.
— О нет, он идет ко мне, быстрее! Как мне стать человеком обратно?
— Откуда ж мы знаем? Нам эта наука неизвестна. — сказала красная русалка. Я беспомощно посмотрела на Шелли.
— Я думаю, тебе нужно полностью высохнуть. Так русалка умирает. Раз уж смерть привела тебя в море, то она же и вернет на сушу.
— Но у меня нет на это времени!
— Давай мы отвлечем твоего женишка, а ты пока высохнешь.
Я безнадежно посмотрела на них, но вариантов не было. Миринда заставила Дэймонда подойти к борту, где Шелли престала пред ним в виде его сна. Кто бы мог подумать, что герцогу снятся розовые дельфины?
Я в это время с помощью воды протиснула себя в иллюминатор, чем только намочила свою кровать. Передвигаясь на полу с помощь рук, я подползла к шкафу, где взяла полотенце.
Минуты потянулись, как часы. Не знаю, сколько я терла себя, но, когда Дэймонд постучал, я уже была готова.
Да, для этого мне пришлось еще раз умереть. Не могу сказать, что это было приятнее, чем тонуть, но я хотя б очнулась на полу своей комнаты, а не на дне моря.
— Входите. — сказала я.
Дверь аккуратно открылась.