Шрифт:
— Только не в этом случае.
— У нас был уговор, Элиза. Я бы сказал, что я более чем выполнил свою часть сделки. Ты шныряла у меня за спиной и распутничала с моими футболистами, это не входило в условия сделки.
— Я не распутничала…
— Это то, что они скажут, — перебивает он. — Каков отец, такая и дочь. — Он качает головой. — Я пригласил тебя сюда, чтобы дать нам обоим возможность начать все сначала. Новый имидж. Подумай о том, что это изменит твою жизнь, но, что более важно, как это повлияет на жизнь Джуниора.
Я закрываю глаза, и по моим щекам текут слезы.
— Вот в чем дело на самом деле, не так ли? Тебе на меня насрать. Речь идет о нем и твоем маленьком тренерском проекте.
— С моей помощью Джуниор поднимется прямо на вершину, как это сделал я, — утверждает он. — Разве ты не хочешь этого для него? Если ты родишь этого ребенка сейчас, ты лишишь его этого, и он будет на тебя за это обижаться.
Я подавляю рыдание.
— Знаешь что, папа? Ты прав. Может быть, он такой же, как ты. Может, мне стоит избавить этого ребенка от целой жизни пропущенных дней рождения и нарушенных обещаний?
— Хватит.
— Нет. — Я встаю, не обращая внимания на дрожь в ногах. — Я еще не закончила. Правда в том, что ты был ужасным отцом, но Джуниор не такой, как ты.
— Такой. — Его губы подергиваются. — Не будь наивной, Элиза. Ты действительно думаешь, что он откажется от всех своих мечтаний… ради тебя?
Накатывает рыдание, открывая правду, которую я не могу игнорировать.
— Я люблю его, — шепчу я в пол, пытаясь убедить себя больше, чем кого-либо, в том, насколько это важно.
— Это пройдет, — говорит он спокойно и холодно. — Это факт. Мужчину помнят не из-за женщин, которых он любил. Его помнят за победы, которые он одержал, и за наследие, которое он оставил после себя. Это не касается тебя. — Он отворачивается и берется за дверную ручку. — Утро понедельника. Собирай вещи. Тебя не будет несколько дней.
Я падаю в обморок еще до того, как закрывается дверь. Тяжело падаю на кровать и плачу. Все мое тело онемело.
Глава 27
Джуниор
Я достаю телефон, чтобы еще раз проверить время. Сейчас половина пятого. Мне нужно быть на стадионе примерно через двадцать минут, чтобы подготовиться к игре, но Элиза должна была встретиться со мной здесь, в учебной комнате, в четыре.
Где ты?
Я отправляю сообщение, но не жду ответа. Она не ответила на три последних сообщения, которые я отправил ей с тех пор, как приехал сюда.
Вчера вечером что-то было не так, я просто знал это. Я чувствовал это нутром всю ночь, но ни черта не предпринимал. А теперь ее нет, она игнорирует мои сообщения, и я не могу понять, черт возьми, почему.
Я хватаю куртку и несусь вниз по лестнице на первый этаж.
У Элизы сегодня вечером выступление, так что ей уже пора идти в Тэлон Холл, если она еще не там. Я проталкиваюсь через толпу студентов и спортивных болельщиков, пересекающих кампус, и все они направляются к стадиону, чтобы посмотреть финальную игру сезона — ту, которая определит наш статус в региональном чемпионате, и это было еще одной причиной, которая не давала мне уснуть всю ночь. Честно говоря, сейчас меня это не очень волнует.
Сначала я должен найти Элизу.
Большими, энергичными шагами я добираюсь до двора, но останавливаюсь, как только вижу ее у входа в Тэлон Холл.
— Элли!
Она не подает виду, но я знаю, что она в пределах слышимости. Она даже ускоряет шаг, как будто намеренно пытается обогнать меня. Она хватается за ручку двери и распахивает ее, врываясь внутрь и оставляя меня позади.
— Элиза! — Я следую за ней и мчусь через вестибюль, чтобы преградить ей путь. — Эй, подожди секунду…
Она останавливается, опустив голову, едва взглянув на меня.
— Привет, Джуниор.
Я вглядываюсь в ее бледное лицо, ловя все эмоции, которые отражаются в ее льдисто-голубых глазах.
— Элли, что происходит? Почему ты не пришла ко мне?
Она моргает и дергается, глядя на кого угодно, только не на меня.
— Прости, я забыла.
— Ты забыла?
— Послушай, Джуниор, мне правда нужно за кулисы.
Я хватаю ее за руки, чтобы удержать перед собой.
— Элли, прекрати. — Она сдувается, испуская последний вздох. — Мне нужно знать, что с тобой происходит.