Шрифт:
— Брэйди? Нам надо управиться до игры.
Брэйди, сидевший на стуле на кухне, вытянулся по стойке «смирно».
— Итак, мистер Брэйди, почему вы сегодня тусуетесь с дядей Гасом? — Паркер достала печенье из старой керамической банки в форме цыпленка и подняла его, словно спрашивая у Гаса разрешения предложить его Брэйди.
Гас кивнул.
— Спасибо. — Брэйди взял печенье и засунул в рот сразу половину.
Паркер повела их на второй этаж.
— Мою сестру вызвали на работу, а отца Брэйди нет в городе.
— Дедушка болеет. Заноза в его заднице, — констатировал Брэйди с полным ртом печенья.
— Брэйди! — Гас потрепал мальчика за ухо, пока тот не захихикал.
— Это слова бабушки. Еще она сказала, что пока ему не полегчает, он тоже будет занозой в ее заднице.
На полпути по коридору Паркер оглянулась через плечо и улыбнулась. Гас зажал верхнюю губу зубами и закатил глаза.
— У отца обострился геморрой. Моей дорогой сестре следует воздержаться от разговоров по громкой связи. Невинные уши.
— Все нормально. Моя мама постоянно разговаривает как ребенок, не знакомый с цензурой. — Она подмигнула Брэйди, а затем указала на розетку у окна. — Можешь переместить ее примерно на пять футов вправо?
Затем она указала на розетку под телевизором, висящем на стене напротив ее кровати.
— А вот эту перенести так, чтобы спрятать ее за телевизор?
— Да и да. — Гас осмотрел розетки.
— Вы можете сегодня посмотреть мою бейсбольную игру.
— О… — Паркер переводила взгляд с Гаса на Брэйди.
— Эм… уверен, Паркер занята, приятель.
— Да, у меня куча… дел… — Она покачала головой. — На самом деле, я абсолютно свободна.
Гас поднял глаза от ящика с инструментами.
— Что же, раз Брэйди тебя пригласил, и ты хочешь пойти, тогда…
Он пожал плечами. Таким было его оправдание, если кто-нибудь спросит. Не он пригласил соседку, а Брэйди. Кто он такой, чтобы указывать ей не идти на общественную игру малой лиги? Паркер будет там, как и многие другие мужчины и женщины. Ничего страшного.
— Конечно. Я люблю бейсбол.
Конечно, она любила бейсбол. Гас любил бейсбол. Его отсутствующая жена не любила бейсбол. Гас задался вопросом: а любила ли жена его по-прежнему.
— Великолепно… просто… великолепно. — Его энтузиазм угас после первого «великолепно», уступив место неприятному чувству вины.
Глава 3
Паркер нужно было начать жить. Пора было выходить из затянувшегося крутого пике. Шаг первый: избавиться от прошлого, собраться с духом и занять свое время, чтобы не соглашаться по первому зову идти на игру малой лиги.
Планы на субботу? Никаких.
Только недавно съехала с раскладной кровати.
Если бы среди ассортимента товаров Amazon Prime предлагалась жизнь, Паркер одним кликом выбрала бы повторяющуюся ежемесячную доставку.
Однако она не смогла устоять перед милашкой Брэйди и с нетерпением ждала возможности посмотреть, как он играет. Есть жизнь или ее нет, но по каким-то непонятным причинам она еще с нетерпением ждала и возможности пообщаться с Гасом. Он был женат. Это не проблема. Паркер пала жертвой измены и никогда не станет той, кто разрушит семью.
Друзья. Может, они могли бы стать друзьями, вроде тех, кто подшучивает друг над другом из-за таких глупостей, как стрижка собак, караоке и старость. Прошло много времени с тех пор, как у нее был друг.
— Ты пришла, — сказал Гас. — Вот, садись на мое место, чтобы не обжечь ноги о чертовски горячие металлические трибуны.
Паркер потянула за штанины шорт, но они были слишком короткими, чтобы защитить ее кожу от раскаленного металла.
— Спасибо. — Она села рядом с ним. — Значит, никто из членов семьи не пришел посмотреть на Брэйди?
— Не сегодня. Обычно приходят все.
— Тогда, хорошо, что я тоже пришла его подбодрить.
Гас усмехнулся. Паркер не смогла прочитать значение его реакции, поэтому сосредоточилась на игре.
— На их футболках написано «Уэстман Электрик». Этот спонсор серьезно раскошелился.
Гас провел ладонью по губам, пытаясь скрыть ухмылку.
— Брэйди отбивает мяч. — Он указал на игрока с номером восемь в шлеме отбивающего, как профессионал, постукивающего битой по подошве бутс.