Вход/Регистрация
Невероятные создания
вернуться

Ранделл Кэтрин

Шрифт:

– Возможно. У зелья забвения есть противоядие, как и у всех зелий. Его еще никто не использовал, но его можно создать. А без защиты, без знаний, без бдительной и теплой заботы Бессмертья Архипелаг уязвим. Нет никого, кто мог бы пройти сквозь лабиринт и убедиться, что с Гримурным Древом все в порядке. Нет никого, чья единственная работа – это защита того, чем все мы дорожим.

И мы знаем, что худшее уже случилось. Мы поняли – по звездам и водам, по известиям, что доходят до нас, – что нечто пробралось в Лабиринт. Древо умирает, или же нечто поглощает его силу.

– Не может быть! – воскликнул Найтхэнд.

– Не могло быть. Никто, кроме Бессмертья, не знал, как пройти через лабиринт. Но кому-то удалось это выяснить.

– Что будет дальше? – спросила Мэл.

Одновременно с ней к сфинксу обратился и Кристофер:

– Что случится, если Гримурное Древо уничтожат?

– Защита Архипелага падет. Магические существа не смогут жить без гримура. Все, что вы знаете и любите, погибнет. Грифонов мы уже почти потеряли. – Наравирала склонила голову перед Гелифеном. – Единороги, драконы, рататоски… – Она замолчала и добавила: – Сфинксы. Мы тоже. Даже Иноземье пострадает, если окажется во власти зла.

Белхиб, стоявший позади нее, издал сдавленный звук, полный страха. Он придвинулся ближе к матери.

– Что случилось с Бессмертьем? С Мариком? – спросил Кристофер.

– Он проснулся на следующий день в забытьи. Ему потребовалось некоторое время, чтобы оправиться от зелья. В течение месяца он не мог ходить. А потом начал жизнь заново. Но всегда оставался настороже, боясь всего нового. Он умер молодым во время несчастного случая на море. И теперь… Мы не знаем, кто стал Бессмертьем. Мы не знаем, в чьем теле обитает вечная душа. Если вы хотите найти то, что скрывается в сердце лабиринта, если вы хотите узнать, что произошло с гримуром, сначала надо найти Бессмертье. Надо найти вечную душу, что родилась из первого яблока первого дерева, найти того, кто знаком с человечеством с момента его появления на Земле.

Нападение

Обратный путь прошел в молчании.

Они взяли курс на Город Ученых и на следующее утро причалили к пристани. Первое, что сделала Ириан, – отправилась в библиотеку. Она выглядела обеспокоенной.

– Должно же в книгах найтись хоть что-то полезное о Бессмертье.

– А как насчет нас? – спросила Мэл. – Нам куда идти?

Девочка ковыряла пальцем в носу. Закончив, внимательно изучила то, что удалось извлечь, и отправила в рот.

– Мэл, это отвратительно! – Кристофер передернул плечами.

– Ты сам в носу ковыряешься! Я видела вчера!

– Но я же не ем козявки!

– Значит, ты ведешь себя и отвратительно, и расточительно. А я – только отвратительно.

Найтхэнд наблюдал за ними, высоко подняв брови.

– Не отходите от лодки, – велел он. – Есть у меня пара старых знакомых, которые знают то, о чем другие даже не задумываются. Разыщу их и выслушаю последние сплетни. Рэтвин займется тем же.

– Мы тоже идем, – заявила Мэл.

– Нет, не идете! Мои знакомые – не из тех, с кем приятно выпить по чашечке чая.

Дети подождали, пока берсерк скроется из виду, и обменялись взглядами.

– Как думаешь?..

– Если мы сможем быстро…

– И мы же не обещали, что останемся…

Кристофер усмехнулся и спрыгнул на причал.

– Давай поищем что-нибудь поесть, – сказал он. – Одними козявками сыт не будешь.

Они купили три больших куска белого бисквита – один предназначался для Гелифена – и ели их, пока брели по улицам, вдоль лавок с хлебом, фруктами и рыбой, а затем по тихой улочке рядом с каналом. Бисквит был мягким, как облако, но Кристоферу было не до еды.

– Мэл, – начал он. – Если сфинксы не могут сказать нам, куда двигаться дальше, может, другие древние существа смогут помочь? Ты сказала, что драконам тысячи лет. Есть ли способ поговорить с ними?

– Я не думаю, что драконы захотят связываться с людьми, – ответила Мэл и отправила в рот еще кусок бисквита. – Они такие старые и дикие, что даже не вспоминают о людях. Я думаю, они смотрят на нас так же, как мы смотрим на муравьев.

– Но ведь гримур влияет и на них, – возразил Кристофер. Поколебавшись, он все-таки добавил: – Нереиды говорили о тебе. О тебе и гримуре.

Мэл тут же насторожилась:

– Что?

– Было сложно понять… Там было много слов на их языке и совсем мало на…

– Ну же, рассказывай!

– Нереида сказала…

Но тут его прервал ужасный крик. Кристофер быстро повернулся и увидел подростка, который схватил Мэл за руку и тащил куда-то в сторону. Это был один из тех, кто сопровождал гадалку.

Мэл вырывалась, и мальчишка с размаху треснул ее по губам. Гелифен вцепился ему в лицо, а Мэл ударила кулаком в нос. Нападавший отшатнулся. Кристофер ткнул его в грудь, и мальчишка с ревом упал на землю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: