Вход/Регистрация
Несокрушимо
вернуться

Харлоу Мелани

Шрифт:

Когда я припарковал грузовик и пошёл к детям, они как раз пытались перекатить огромный снежный шар, явно предназначенный для основания снеговика.

— Мистер ДеСантис! — закричала старшая дочь Мака, Милли. — Помогите нам! Мы сделали попу слишком большой!

Я рассмеялся.

— Конечно.

Когда мы наконец поставили шар на место, дети с энтузиазмом принялись за остальные части тела снеговика. Когда три шара были собраны вместе, мы начали искать материалы для лица и одежды. На земле мы нашли две сморщенные ранетки для глаз, в конюшне обнаружили половину забытой морковки, а идея использовать маленькие камни для рта пришла в голову Фелисити, дочери Мака. Мы побрели к ручью, чтобы найти их, а Уитни тем временем собрала ветки для рук. В сарае Китон заметил старую шляпу, и я поднял младшую дочь Мака, чтобы она могла водрузить её на голову снеговика.

— Но ему будет холодно, — с беспокойством сказала она. — Ему нужен шарф.

— Он же снеговик, глупая, — укорила её Фелисити. — Ему не бывает холодно.

— А тогда зачем ему шляпа? — парировала малышка и, уставившись на меня своими большими глазами, добавила: — Мистер ДеСантис, можно взять ваш шарф? Тогда ему не будет холодно.

После такого взгляда я просто не мог отказать.

— Конечно.

— Ура! — закричали малыши, прыгая от радости, пока я снимал шарф и завязывал его на снеговике.

— А теперь сделаем ему подружку! — предложила младшая. — Чтобы ему не было одиноко.

Все согласились, и мы принялись катать ещё один большой снежный шар для основания.

Я помогал его двигать, когда услышал голос Китона.

— Мам! Иди посмотри на нашего снеговика!

Я поднял голову и увидел, как Сильвия идёт через лужайку к нам, закутанная в пальто, с руками, спрятанными в карманы. Несмотря на мороз, я почувствовал, как моё тело наполняется теплом.

Она улыбнулась мне.

— Привет, ребята. Привет, Генри. Прогуливаешь работу?

— Мистер ДеСантис дал нам свой шарф для снеговика, — с воодушевлением сказала Уитни. — Мам, можно мы возьмём твой для его подружки?

— Конечно, — засмеялась она, развязывая шарф на шее. — Это было так мило с его стороны. Вы сказали спасибо?

— Спасибо, — с виноватой улыбкой сказала Уитни, её губы ярко-розовые, а глаза подчёркнуты макияжем.

Я вспомнил, как Сильвия рассказывала про её увлечение косметикой, и мне стало жалко их обеих. Такие родительские трудности я бы точно не хотел решать в одиночку.

— Пожалуйста, — ответил я, вставая. — Это место подходит для основания?

— Отлично, — решила Милли. — Теперь делаем середину и голову.

— А потом давайте сделаем снегодетей! — закричала Фелисити.

Дети снова увлеклись работой, а я подошёл поближе к Сильвии. Мы стояли плечом к плечу, но не слишком близко.

— Привет.

— Привет.

— Дети хорошо провели время на ночёвке?

— Не так хорошо, как я на своей, — пробормотала она.

Я рассмеялся.

— Кажется, они сегодня в хорошем настроении.

— Думаю, да. Им понравилась идея с лыжами.

— Отлично.

— Я забронировала нам выходные в Бойн на январь.

— Прекрасно. Вам понравится. В этом году много снега.

Она замолчала на минуту, а потом почти шёпотом сказала.

— Я не могу перестать думать о вчерашнем вечере.

— Ты не одна такая.

Она тихонько засмеялась.

— Хотела бы я знать, когда мы сможем повторить.

— Снова ты не одна такая.

Она подошла чуть ближе.

— Может быть, я зайду в винодельню сегодня вечером? Раз уж завтра я работаю в дегустационном зале, ты мог бы научить меня чему-то.

Её голос, полный намёков, дал понять, что речь явно шла не только о характеристиках нашего пино нуар. Я прочистил горло, пытаясь унять внезапное возбуждение.

— Можешь прийти сегодня вечером.

— В гостинице после обеда начнётся заезд гостей, я обещала помочь маме. Потом нужно будет накормить детей. Но после этого они собираются смотреть фильм с моим папой. Может, я приду около восьми, если не слишком поздно?

— Это вполне подходит. — Она могла бы сказать полночь, и мне было бы всё равно.

— Я не смогу остаться надолго.

— Я хороший учитель. Мы справимся быстро.

Она подняла на меня взгляд и улыбнулась.

— Тогда до вечера.

13

СИльвия

Когда Фрэнни приехала забрать девочек, она попросила поговорить со мной наедине.

— Конечно, — ответила я, мельком взглянув на кухонный стол, где пятеро детей доедали свои мороженые десерты. — Пойдём в гостиную?

— Эм, давай лучше поднимемся наверх, — сказала она, её лицо выражало обеспокоенность. Она понизила голос, — Мне действительно не хочется, чтобы они нас услышали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: