Шрифт:
Я улыбнулась.
— Ты уже хороший для меня.
— Я хочу быть хорошим для тебя открыто. Хочу помочь тебе обустроиться здесь, стать частью твоей новой жизни. Хочу вернуться на этот вечер и поцеловать тебя в полночь. — Он поцеловал меня в губы. — Хочу, чтобы ты была моей по-настоящему.
Я покачала головой, чувствуя, как к горлу подступает ком.
— Ты сумасшедший, знаешь? У тебя могла бы быть любая.
— А мне нужна только ты, Сильвия. — Он убрал волосы с моего лица. — Скажи, что это возможно.
Моё сердце бешено колотилось. Мы могли бы быть счастливы вместе — я чувствовала это глубоко внутри. Но мои страхи не исчезали так просто.
— Генри… быть со мной будет непросто.
— Всё хорошее даётся непросто.
— Мне нужно быть уверенной, что дети это примут. Они столько пережили.
— Безусловно, — твёрдо сказал он. — Я знаю, они на первом месте.
— И я всё ещё немного боюсь… боюсь позволить себе влюбиться. Дело не в том, что я тебе не доверяю, — быстро добавила я. — Я знаю, какой ты человек. Но, возможно, мне нужно время, чтобы почувствовать себя в безопасности, полностью доверив своё сердце. Оно только начинает заживать.
— Это нормально, — сказал он, прижимая губы к моему лбу. — Твоё сердце того стоит.
Я приблизилась к нему, прижавшись щекой к его груди и закрыв глаза, мечтая заглушить сомнения внутри себя навсегда.
— Это кажется слишком хорошо, чтобы быть правдой, Генри. Слишком много, слишком быстро. Это так?
— Со мной ты в безопасности, Сильвия. — Его голос был глубоким, спокойным и успокаивающим. — Обещаю. Всё будет хорошо.
В этот момент я поверила ему.
Мы привели себя в порядок, забрали пакет с бенгальскими огнями из кухни и направились обратно к амбару. Наше дыхание было видно в холодном ночном воздухе. Когда мы подошли к двери, из которой доносилась громкая музыка, Генри остановил меня.
— Подожди секунду.
— Что такое?
Он положил руки мне на плечи.
— Уже почти полночь, но я не смогу сделать это там.
Я улыбнулась.
— Ты имеешь в виду, поцеловать меня?
— Да.
— Тогда сделай это сейчас. Я буду хранить этот момент в памяти на полночь.
Он склонил голову, и наши губы встретились в полном, открытом поцелуе. Когда он попытался отстраниться, я положила руку ему на шею и продлила момент, чувствуя, как мое тело согревается, пока его руки скользили с моих плеч, обнимая меня за спину. Мы целовались глубоко и интимно, но менее поспешно, чем в моей спальне — этот поцелуй был началом чего-то нового. Нового года, новой жизни, новой надежды. Я почувствовала, как путы сомнений и недоверия, которые так плотно сжимали мое сердце, начали ослабевать.
Внезапно музыка стала громче, и голос раздался прямо перед нами.
— Мам?
Мы с Генри отскочили друг от друга, и я открыла глаза, чтобы увидеть Уитни, стоящую у открытой двери амбара. За ней шли Китон и девочки Мака.
— Уитни! — воскликнула я, обменявшись с Генри паническим взглядом. — Что вы здесь делаете?
— Мы пришли тебя искать. Ты сказала, что скоро вернешься с бенгальскими огнями, а прошло уже целая вечность. — Ее лицо выражало шок и недоумение, пока она смотрела то на меня, то на Генри. — Что происходит?
— О, ну, мы пошли за ними… Генри и я, то есть… И я не могла вспомнить, куда их положила. Нам пришлось поискать. — Я едва могла думать. Сердце бешено колотилось. Увидели ли они нас целующимися?
Ответ пришел мгновенно, когда Уитни покачала головой и сказала:
— Просто друзья, да? — Затем она проскользнула мимо меня и побежала к дому.
Я обернулась, наблюдая, как она удаляется.
— Уитни, вернись! Здесь холодно, и на тебе нет куртки!
— Мне все равно! — крикнула она в ответ.
Я повернулась к ошеломленным, дрожащим детям и сунула пакет с огнями Китону.
— Вот бенгальские огни. Несите их внутрь и поделите между собой, хорошо? Мне нужно поговорить с твоей сестрой.
— Ладно, — ответил он, взяв пакет и почесав затылок. — Она вернется?
— Надеюсь. Идите внутрь. — Когда они вернулись в амбар, я повернулась к Генри, который выглядел таким же потрясенным, как Китон. — Мне нужно идти.
— Конечно. Прости, Сильвия, — добавил он виновато. — Это моя вина.