Шрифт:
Река — достаточно широкая, по всей видимости, не менее мили, хотя судить об этом на таком расстоянии было трудно — вытекала откуда-то из ущелья, скрытого в скалах, делала внутри «чаши» несколько крутых зигзагов и сливалась с лесом на дальнем краю долины. Он казался сильно загнутым кверху, как края настоящей чаши, и создавалось впечатление, что река там течет снизу-вверх, хотя Крас знал, что подобное невозможно. Впрочем, после встречи в местном лесу с живой лужей, он уже ни в чем не был уверен с абсолютной точностью…
А на левом берегу этой реки, на изгибе третей излучины, они увидели факторию. Несомненно, это была Чи-Бадойя, да и что еще это могло быть? Крупное поселение, обнесенное высоким частоколом, невозможно было не заметить, и отсюда, с самого края «чаши», оно казалась каким-то игрушечным. Игрушечные стены, выстроенные в форме неправильного пятиугольника, игрушечные башни по углам, а внутри, за стенами, в беспорядке насыпано множество игрушечных домиков, крыши которых были окрашены во все цвета радуги.
— Дошли! — облегченно выдохнул Кэндер Фогг, тронув свою лошадь с места.
— Пока нет, — возразила Ру, двинувшись следом за ним.
Неподалеку, у огромного одинокого дерева, раскинувшего по сторонам кривые ветви с обильной листвой, паслась небольшое стадо динозавров. А далеко-далеко, за «чашей» долины, и даже за голубой дымкой на самом горизонте, мерцала и истекала цветными каплями пелена Разлома…
Глава 15
Дядя Джоун был сильно раздражен. Внешне он старался это никак не выдавать, но Лауна Альва знала: если он начинает говорить негромко, почти вкрадчиво, а на виске рядом с бровью у него надувается синяя венка — это верный признак того, что он зол, как десять цепных псов егеря Про-Вакса, что жил в самом конце улицы Одуванчиков в Гвантале Горной. Местные мальчишки по выходным дням бегали туда их дразнить и даже визжали от восторга, когда эти псы с лаем и воем буквально рвались с цепей, в страстном желании наказать своих обидчиков, сидящих в безопасности на высоком заборе.
Конечно, дядя Джоун — не цепной пес егеря Про-Вакса, и даже не его охотничий сципионикс, который признавал только самого Про-Вакса, а всех же остальных стремился разорвать в клочья, но и он сейчас бы с удовольствием завыл от злости.
— Как тебе только такая мысль в голову пришла?! — спрашивал он сквозь зубы, взирая на племянницу немигающим очень пронзительным взглядом. — Кто тебя только надоумил на это?!
И почему-то посмотрел на Аларису. Та сразу же замахала руками и замотала головой.
— Это не я, Джоуни! Я тут не причем, она сама все придумала!
Лауна Альва потупила взгляд.
— Да, я все это придумала сама… — признала она.
А потом подняла голову и заявила:
— Но если бы можно было начать все сначала, я бы поступила точно так же! Потому что отныне я собираюсь управлять своей жизнь только сама, а не жить так, как мне велят маменька с папенькой или любимый дядюшка!
Упоминание «любимого дядюшки», который и сам был всего на несколько лет старше самой племянницы, заставило Джоуна усмехнуться. Его широченные напряженные плечи сразу же расслабились, опустились, и он махнул рукой.
— «Управлять жизнью»… — повторил он и невесело хохотнул. — Как бы ее еще сохранить, эту самую жизнь…
И он обвел взглядом стены пещеры. Вся злость его улетучилась сама собой, осталась только та ее часть, которая была направлена на самого себя — за то, что сам, подобно этим двум бестолковым девицам, умудрился заблудиться в Ительских пещерах. Впрочем, главная особенность злости на самого себя заключается в том, что себе всегда можно найти оправдание, с собой всегда можно найти общий язык, договориться и хлопнуть по рукам.
Собственно, именно это сейчас Джоун и сделал — он с хлопками отряхнул ладони друг о друга и указал на проход, ведущий куда-то влево.
— Пойдем сюда, — сообщил он.
— А почему не сюда? — спросила Лауна Альва, показав на правый проход.
— Потому что правый ведет вниз, а левый — наверх, — терпеливо пояснил Джоун. — Я предпочту оказаться наверху, чем спуститься под землю. Тем более, что мы и так уже под землей…
Подобная логика не имела ничего общего с настоящими поисками выхода, но свой резон все-таки у нее был. Забираться глубже под землю не желал никто, и они пошли в левый проход, очень широкий и действительно имеющий небольшой подъем — едва заметный, но вполне реальный. Во всяком случае, риск утонуть в подземной реке здесь был крайне невелик.
— И что ты собиралась делать после побега? — поинтересовался Джоун, ведя своего скакуна в поводу и освещая путь поднятой над головой лампой. — Если бы ты не заблудилась в пещере, а вышла бы в нескольких милях от лагеря?
— Для начала, я дождалась бы рассвета, — пояснила Лауна Альва после минутного раздумья. — А потом отправилась бы к любому южноморскому порту и села бы на любое судно, которое отправляется в Норс-Линден.
— Зачем тебе в Норс-Линден, глупышка? — удивленно спросил дядя Джоун.