Шрифт:
— Как скажете, — улыбнулась она. — Замок очень велик и здесь есть комнаты на любой вкус.
Она удалилась, но почти сразу же появился лакей, чтоб проводить господ в их покои.
Марку предоставили три мрачные комнаты, обставленные старинной мебелью. На стенах висели картины в резных рамах, а камин с кованой решёткой был уже растоплен. Местные слуги под руководством Модестайна перетаскивали из кареты его багаж, а Монсо разбирал бумаги на письменном столе в небольшом кабинете.
— Что это? — спросил Марк, указав проводившему его лакею на небольшой ларец, стоявший на столе. Подойдя, он откинул крышку и увидел блестящую россыпь золотых монет. — Унеси это! — приказал он.
— Но это приветственный подарок от магистрата, — растерялся слуга.
— Для приветственного подарка тут слишком много, — объяснил Марк, — а для подарка графу де Лорму слишком мало. Верни им ларец и скажи, что если они ещё раз попытаются сделать что-то подобное, я обвиню их в попытке подкупа королевского чиновника.
Лакей поспешно забрал ларец и ушёл. На пороге он едва не столкнулся с Джин Хо и, посторонившись, с извинениями проскользнул мимо.
— Ну, как тут у тебя? — поинтересовался лис, входя. — В моих апартаментах тоже угрюмая обстановка, но меня это вполне устраивает. В обычной лисьей норе ещё темнее и нет кровати.
— Меня тоже всё устраивает, — кивнул Марк.
— Когда займёмся делом?
— Похоже, заниматься нечем, друг мой. Убийца уже пойман и сидит в темнице. Осталась самая скучная часть работы — оформить бумаги надлежащим образом, получить признание и отправить его в столицу.
— И ты обойдёшься без меня?
— Конечно, а чем ты намерен заняться?
— Побродить по городу. Тут всё так интересно и запутанно… Это так похоже на компьютерный квест, где нужно отбиваться от зомби и искать клад! Поэтому я пойду гулять в поисках клада и, надеюсь, мне не встретятся зомби.
— Думаю, что излишне просить тебя быть осторожным.
— Надеюсь, что осторожными будут те, кого я встречу в этом тёмном и мрачном лабиринте, — усмехнулся Джин Хо и на всякий случай пообещал: — Обещаю никого не есть! Кстати, там уже приходил какой-то парень и сказал, что нас ждут в пиршественном зале на ужин. Я обещал ему, что сам тебя позову. Идём?
Войдя в высокий зал, освещённый сотнями свечей, установленных на кованые люстры, висящие под потолком на цепях, Марк понял, что прево явно поскромничал, заявив, что не успел устроить пир и потому решил ограничиться обычным ужином. В большом зале были установлены длинные столы, и вдалеке на возвышении стоял ещё один. Слуги уже выносили первую смену блюд, в то время как многочисленные гости ещё бродили по залу и собирались группками, чтоб обсудить свои дела.
Прево, уже смирив свою обиду, поспешил на встречу главному гостью и пригласил его на возвышение, где уже сидели его супруга и дочь, а сын стоял рядом в ожидании. Так же учтиво он поклонился и Джин Хо. При этом Марк заметил, что слуги провожают к возвышению Бодена и Ламбера. Его рыцари также были приглашены на этот пир, но сидели за общими столами.
Проходя вслед за прево, Марк заметил направляющегося к нему высокого упитанного мужчину в камзоле из полосатой парчи. У него были ухоженные блестящие кудри, сильно напоминающие парик, румяные щёки и лихо закрученные усы.
— Вы не представите меня нашему гостю! — закричал он, стараясь привлечь внимание де Вивьера.
— Ну, конечно, — вежливо улыбнулся тот. — Извольте! Ваше сиятельство, разрешите вам представить! Это наш добрый сосед граф де Марль!
— Слышал о вас много хорошего, — улыбнулся ему Марк.
— Правда? — воскликнул де Марль. — Я очень рад! Может, как-нибудь выберете время и посетите меня в моём замке? Он тут недалеко!
— Вполне возможно, — кивнул Марк и продолжил свой путь.
— Наглый кабан! — проворчал вполголоса прево.
Однако вскоре де Марль тоже оказался за столом, стоящим на возвышении, да ещё рядом с дочерью барона де Вивьера. Гости расселись за столами и, не дожидаясь приглашения, приступили к трапезе. В зал вошли музыканты и, выстроившись у стены, заиграли какую-то меланхоличную мелодию. Барон де Вивьер провозгласил первый тост за короля и Сен-Марко. На этом официальная часть пира была закончена, впрочем, это действительно был не пир в обычном смысле этого слова. Здесь не было распорядителя, и гости в зале не обращали внимания на тех, кто сидел на возвышении. Они просто ели, пили и общались между собой. Марка это вполне устраивало, поскольку у него не было ни малейшего желания соблюдать этикет. Он просто был голоден и хотел воздать должное искусству местных поваров.
Через какое-то время некоторые слегка подвыпившие гости решили размять ноги и встали из-за стола. Оркестр заиграл более быструю мелодию и тут же в зале начались танцы.
— Люди здесь просты и довольно часто не отягощены манерами, — заметил прево, наблюдая за ними. — Но я приглашаю их к себе, поскольку стараюсь со всеми иметь хорошие отношения. Хоть я и стою над ними и имею право разрешать их споры и наказывать за проступки, всё же полагаю своим долгом знать их жизнь. Только так я могу быть уверен, что достойно выполню свои обязанности. Может, я и допускаю некоторые злоупотребления, но поверьте, господин граф, исключительно с добрыми намерениями. Конечно я всё объясню королевским ревизорам, но вряд ли они будут докладывать королю лично. Я расскажу и покажу вам всё, что вы пожелаете и, надеюсь, что вы разъясните его величеству мои мотивы. Я готов понести любое наказание, но всё же надеюсь, он оставит этот пост за мной. Поверьте, я неплохо справляюсь, и жизнь его подданных в Пуату стала за последние годы куда лучше, чем была раньше.