Вход/Регистрация
Пожалеть розгу
вернуться

Секстон Мари

Шрифт:

– Иди сюда, детка, - сказал Грей.

Эйвери резко открыл глаза, но Грей обращался не к нему. Он разговаривал с Тейлором. Сердце Эйвери упало, но он изо всех сил старался сохранить бесстрастное выражение лица. Грей поступил с Тейлором точно так же, как много недель назад у Чарли, когда Ривер стоял перед ним на коленях, он встал у него за спиной, расстегнул штаны Тейлора и подтолкнул его вперед, чтобы его обслужили.

Эйвери закрыл глаза. Он не хотел видеть, как Грей ласкает Тейлора или что-то шепчет ему на ухо. За исключением того, что, как только он втянул Тейлора в себя, он почувствовал знакомую руку на своей щеке. Он приоткрыл глаза и рискнул взглянуть вверх.

Да, Грей стоял за спиной Тейлора, как и в ту ночь, но его взгляд был прикован к Эйвери. Прикосновение к щеке Эйвери предназначалось ему и только ему.

Эйвери полностью отдался своему занятию. Если Грей хотел, чтобы он доставил удовольствие Тейлору, он это сделает. Пока Грей наблюдал за ним. Словно почувствовав его мысли, Грей отпустил Тейлора. Тейлор немедленно отступил на шаг, оказавшись вне досягаемости Эйвери.

Грей опустился на колени рядом с Эйвери. Он провел рукой по спине Эйвери.

– Расслабься, милый. Это должно быть весело, помнишь?

Эйвери кивнул, но вынужден был признать, что ему это совсем не нравилось. Возможно, так и должно было быть, но все, что он чувствовал, это тошнотворный комок нервов и тревогу в животе. Ему почти хотелось плакать.

– Все идет не так, как я думал, - сказал Ривер.

Грей усмехнулся.

– Конечно, не так. Вы с Тейлором делаете с ним то, что хотели бы, чтобы сделали с вами.
– Он схватил Эйвери сзади за шею. Собственнический тон этого простого жеста и гордость в его голосе возбудили Эйвери гораздо больше, чем минет.
– Но ты выбираешь не тот тип секса.

– Это твой дом, - проворчал Уоррен.
– Твой парень. Твоя вечеринка.

Гэри рассмеялся.

– Хорошая мысль. Дай мне секунду.

Он исчез в спальне. Эйвери продолжал стоять на коленях, нервничая еще больше, чем когда-либо, прекрасно понимая, что все наблюдают за ним. Минуту спустя появился Грей со свертком кожи и цепями в руках.

– Встань.

Эйвери повиновался. Он молча ждал, пока Грей застегивал кожаный ошейник на его шее. С кольца на шее Эйвери свисали наручники. Сердце Эйвери забилось сильнее, чем когда-либо. Когда Грей закончил, запястья Эйвери были скрещены и связаны на груди, прикрепленные четырехдюймовой цепью к ошейнику, что делало его совершенно беспомощным.

Грей взял лицо Эйвери в ладони, пристально глядя ему в глаза.

– Ты все еще можешь сказать «нет».

Эйвери покачал головой. Нет, он не собирался проваливать этот тест.

– Скажи мне свое слово.

Эйвери пришлось облизнуть губы, прежде чем он смог заговорить.

– Д-дождинка.

– Ты мне доверяешь?

Простой вопрос, но не риторический. Он хотел услышать реальный ответ, поэтому Эйвери на секунду задумался.

Он был напуган до смерти. Нервничал так, как не нервничал с тех пор, как потерял девственность. Он чувствовал себя загнанным в ловушку, глупым и смущенным.

Но доверял ли он Грею?

– Да, - сказал Эйвери.
– Я доверяю тебе.

Грей поцеловал его.

– Хорошо.
– Он отошел, чтобы снять со стены гостиной хлыст. Сердце Эйвери екнуло. Покалывание истинного возбуждения смешалось с его нервами. Если бы Грей использовал хлыст…

Но Грей этого не сделал. Вместо этого он протянул его Риверу.

– Это то, что тебе нужно.

Ривер посмотрел на хлыст так, словно это была змея в руках Грея, а затем медленно отступил назад.

– Позволь Тейлору сделать это.

Тейлор покачал головой еще до того, как Грей предложил ему хлыст, отступив назад, как это сделал Ривер.

– Мне это не нравится.

К удивлению Эйвери, именно Фил шагнул вперед и протянул руку.

– Дай это мне.

Судя по выражению лица Ривера, он был удивлен не меньше, чем все остальные. Грей улыбнулся Филу, протягивая ему это.

– Я уже говорил, как мне нравится, что вернулся прежний Фил?

Фил практически закатил глаза.

– Я делаю это не для тебя.
– Он провел кончиком рукоятки по спине Эйвери.
– Я так же и не для тебя это делаю, - сказал он Эйвери.
– Наклонись.

Эйвери наклонился вперед, насколько это было возможно, поскольку его руки были пристегнуты наручниками к ошейнику.

– Скажи мне, почему я это делаю, - обратился Фил к Эйвери.

Во рту у Эйвери так пересохло от волнения, что ему было трудно говорить.

– Что?

– Скажи мне, почему именно я собираюсь применить это к тебе?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: