Шрифт:
– Я думала, Зак был в доме Терри, когда ему стало плохо.
– Нет. Зак жил у Терри, и, думаю, он был указан на некоторых счетах, но приступ с ним случился здесь. Что было лучше для Терри – при всем уважении к Заку.
– Его смерть была признана несчастным случаем.
– Да, случайная передозировка. – Валери оперлась руками о подлокотники и попыталась встать. Ей потребовалось несколько попыток, прежде чем она смогла подняться на ноги. Она подошла к маленькому письменному столу в углу и взяла какую-то книгу. – Это каталог выпускников «Спотлайт», – Эрика взглянула на обложку, – за период с восемнадцатого по девятнадцатый год. В нем указаны все актеры и актрисы, окончившие школу актерского мастерства в том году. Вот данные о Заке. – Эрика взяла каталог и увидела фотографию симпатичного молодого человека с копной темных вьющихся волос. У него были красивые карие глаза и широкая улыбка. – Красивый, правда?
– Да, – согласилась Эрика. Она посмотрела на данные, указанные под черно-белым снимком Зака крупным планом.
Зак Селби
Игровой возраст: от 16 лет до 21 года
Рост: 5 футов 11 дюймов (180 см)
Членство: «Эквити» [15]
Раса: белый
15
«Эквити» (Equity) – профсоюз актеров Великобритании.
Цвет глаз: карие
Цвет волос: каштановый
Длина волос: вьющиеся, средней длины
Растительность на лице: отсутствует
Подвижность голоса: высокая
Интонация голоса: естественная
Вес: 65,5 кг
– Он умер в возрасте двадцати одного года?
– Да.
– И Зак Селби – его настоящее имя?
– Да.
– А вы не помните название детского дома, в котором он жил?
– Нет, дорогая. Я ведь не энциклопедия.
– Я могу это забрать?
Валери кивнула. Эрика немного помедлила. Она не хотела рассказывать ей о поляроидных снимках, которые они нашли в доме Терри. Может, ей стоит спросить по-другому?
За окном темнело, и Валери прошлась по комнате, задергивая длинные шторы и включая лампы. Часы показывали всего половину шестого, но Эрике показалось, что день закончился раньше времени.
– Как вы думаете, кто убил Терри?
– Я не знаю, дорогая, но Зак был главной звездой Терри. Он был совершенно очарован его талантом. Терри умел расставлять приоритеты в своей жизни, но Зак, казалось, влиял и на его работу. Терри был безутешен, когда Зак умер.
– Он чувствовал себя виноватым?
– Думаю, да.
– Почему?
– Мне кажется, – он никогда не признавался в этом, – именно он уничтожил этого парнишку.
– Вы не знали, в жизни Зака были другие люди?
Валери гладила одну из своих кошек, и та сонно повернула голову, чтобы посмотреть на нее.
– Едва ли.
– Вы ходили на его похороны?
– Да. На похоронах присутствовало всего четыре человека и викарий. Это была кремация. Терри все оплатил.
– Вы можете вспомнить двух других гостей?
Валери поднесла руку ко лбу, и на мгновение Эрике показалось, что она собирается сказать «нет».
– Был один мужчина из Брайтона, пожилой, кажется, его звали Карл. Кастинг-директор. Терри сказал мне, что Карл хотел заполучить Зака себе. Он все бросил ради него, а потом Зак поступил в театральную школу. И еще была молодая женщина, которая жила в детском доме вместе с Заком. Ее звали… Арабелла.
– Может, Аннабель?
– Да. Красивая девушка с тонкими чертами лица и длинными темными волосами. Судя по коротким фразам, которыми мы обменялись, она была довольно целеустремленной. Да, она сказала, что ее зовут Аннабель.
58
Аннабель ждала захода солнца в маленькой, продуваемой всеми ветрами хижине. Она наблюдала в бинокль за Сэл, которая копалась на клочке земли за их домом. Около четырех часов дня Трубач встал со стула и начал рубить бревна из поленницы рядом с домом. Он успел разрубить только одно полено, когда Сэл повернулась, воткнула лопату обратно в землю и подошла к нему.
Аннабель пожалела, что не умеет читать по губам; Сэл, похоже, решила, что он неправильно колет дрова, и после короткой перепалки указала на поленницу, сложенную рядом с домом. Трубач долго смотрел на нее лишенными каких-либо эмоций глазами, затем снял бейсболку и вошел в дом. Рядом с домом под навесом стоял древний синий универсал «Вольво». Сэл продолжила копать, и через несколько минут Трубач появился с еще одной банкой светлого пива, поставил ее рядом с поленницей и взял топор. По полю разнесся резкий, глухой звук раскалываемых непросохших дров.