Вход/Регистрация
Загадка охотничьего домика
вернуться

Хох Эдвард Д.

Шрифт:

Мы уже почти добрались до сторожки, и шериф Ленс уловил часть моего энтузиазма.

— Он все еще будет там?

— Вероятно, нет, но пустой резервуар для воды — это доказательство, которое нам нужно. Убийце пришлось бы спустить воду, чтобы поместиться внутри, и он не мог бы снова наполнить его позже, потому что шланг к насосной станции был уже отсоединен и свернут.

Я редко был так уверен в чем-либо в своей жизни. Войдя в домик, я поднял крышку с бака и сунул руку внутрь.

Он был наполнен водой почти до краев.

Шериф Ленс пытался утешить меня. — Послушай, док, он все еще мог спрятаться в баке, а потом просто снова наполнить его.

— Тут не было никакого шланга.

— Может быть, это вода из пруда.

— Снег между этим местом и прудом был нетронутым, — напомнил я ему. Но просто для того, чтобы удовлетворить нас обоих, я пустил немного воды из бака. Это была кристально чистая колодезная вода, не из какого-нибудь наполовину застоявшегося пруда.

Вернувшись в дом, я начал чувствовать себя таким же подавленным, как тогда, когда шериф Ленс поднял вопрос о возможности причастности моего отца. На преступление должен был быть ответ, но я достаточно хорошо знал, что, чем дольше оно остается нераскрытым, тем менее вероятным становится решение. Один из подозреваемых, Трейси, уже отправился домой.

Розмари Секстон, казалось, немного пришла в себя и вернулась вниз. Она была бледна и у нее все еще была немного замедленная речь, возможно, из-за успокоительного, что я ей дал.

— Расскажите мне, как это произошло, — тихо попросила она.

— Мы не знаем, — признался я. — Возможно, его убил бродяга, который ночевал в сторожке.

Она отмахнулась от этого взмахом руки.

— Джим Фримен сказал мне, что его ударили по голове дубинкой из его собственной коллекции оружия. Это не мог быть бродяга.

Мой отец вошел в комнату как раз в то время, чтобы услышать конец этого обмена репликами.

— Ты имеешь в виду, что думаешь, что его убил кто-то, кого он знал? Я не могу в это поверить.

— Мы еще ничего не знаем, - устало сказал я.

— Он был моим другом. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти его убийцу.

Вмешалась моя мать.

— Я думаю, лучшее, что мы можем сделать, это вернуться в город, Гарри. Сэм отвезет нас.

Она была права. Пора было уходить. Но я все еще не мог полностью отпустить это.

— Я хочу посмотреть на этот оружейный шкаф, - сказал я.

— Я уже проверил его, док, — сказал шериф.

Но я пошел в кабинет с его высокими шкафами со стеклянными дверцами. Дженнифер последовала за мной туда, и я спросил:

— Где он хранил ключи от них?

— Они открыты. Они никогда не были заперты.

Я стоял и смотрел на пустое место в шкафу, где лежала дубинка с акульими зубами с Тихоокеанских островов, вспоминая слова Райдера Секстона, когда он показывал ее нам. Кто-то взял эту дубинку, пересек оставшийся нетронутым снег и убил человека.

Я уставился в стекло, видя свое отражение и отражение Дженнифер рядом со мной.

— Давай выйдем на улицу, — сказал я.

— Солнце снова зашло. Становится прохладно, — сказала она, открывая дверь.

Я помог ей спуститься по ступенькам черного хода, и мы направились к хозяйственным постройкам.

— Может быть, сегодня ночью снова пойдет снег.

— Я чувствую себя такой беспомощной, — сказала она.

— Это можно сказать про всех нас. Только сейчас, глядя на эту стеклянную витрину, я понял, насколько беспомощен я был. Я внезапно понял, кто убил Райдера Секстона, но у меня нет доказательств, которые убедили бы присяжных.

— Это тебе что-то подсказало?

Я кивнул.

— Я вспомнил, что сказал Секстон, когда показывал нам эту дубинку. По его словам, она была хороша для добивания раненых оленей в охоте. Он использовал его для этого, не так ли? И когда он сказал сегодня утром, что кое-что забыл, он имел в виду дубинку. Он попросил кого-нибудь взять его и принести ему в сторожку.

Она вопросительно посмотрела на меня.

— Он попросил тебя, Дженнифер. Ты шла рядом с ним, и я слышал, как он что-то пробормотал тебе. Потом ты вернулась в дом и принесла ему дубинку. Остальные из нас к тому времени были в поле и в лесу, так что мы не видели, как ты туда возвращалась. Вид тебя с этим оружием не встревожил Секстона, потому что он попросил тебя принести его. Он даже повернулся к тебе спиной и стал для тебя идеальной мишенью. С этими акульими зубами не потребовалось слишком сильного удара, чтобы убить его.

— Ты обвиняешь меня?

— Это могла быть только ты, Дженнифер. Я полагаю, ты сделала это ради денег, чтобы твоя сестра унаследовала его состояние, и оно стало бы вашим.

— Нет.

— Да, Дженнифер. Моя мама сказала мне, что ты была наверху около десяти минут — этого было бы достаточно.

— Как я пересекла снег? Там не было никаких следов.

Мы достигли вершины холма и стояли, глядя вниз на охотничий домик, мирный в осеннем окружении. Снега оставалось еще достаточно, чтобы мы могли увидеть следы Райдера Секстона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: