Шрифт:
Флай подождал минут пять и бросил второй камешек. Все повторилось.
Вы уже догадались, да? На четвертом камешке густой сонный голос раскатисто крикнул от ворот в дом:
— В девять утра вызываем ремонтников, Энн, а пока отключу. Черт знает что. Я говорил, дурная новомодная система. Лучше бы Флаэрти заказали.
Женский голос поддакивал. Скоро все снова затихло. Мы клевали носом в траву еще с четверть часа, и Флай сказал “пора”.
Я перелез первым и поймал Ди, решившую прыгнуть с ограды. У нее высотобоязнь, и она либо быстро прыгнет, либо остановится и будет бояться, а медленно слезать не может. Дальше мы по одному перебежали к дому, и стали пробовать, какая из дверей поддастся.
Поддалась только большая парадная, с высокой лестницы. Мне даже стало неловко, что я без смокинга. Я вошел тихо, как мог, огляделся, и замер.
Потому что напротив меня загорелся свет, и в освещенном коридоре показался мальчик немного старше Килли — лет семь, наверно — в шелковой пижаме, носках с единорогами и с кружкой в руках. От кружки пахло шоколадом.
В меня влетела Ди, а в нее Флай.
— Здравствуйте, — сказал мальчик вежливо. — Простите, а вы воры?
Мда. Бабайкой я сегодня уже был.
— Привет, — сказал я растерянно и обернулся на Флая. У него опыт.
У меня перед глазами пронеслось многое — и что тюрьма наверняка похожа на приют, в который я один раз попал, давно, когда жил в совсем другом месте без папы, и что папа расстроится, и что у лорда Даррена точно есть жена и сын, и сын этот родился как-то поздно, за него очень переживают. Наверно, это он и есть.
— Привет, — сказал Флай. — Мы не воры. Мы очень хотим спасти двух человек, и это можно сделать сегодня или никогда, а история очень сложная.
— Я Александр Лоуренс Даррен, — сказал мальчик. — Девиз рода Даррен — “Помогай страждущим, не гнись перед врагом”. Вы не хотите разделить со мной горячий шоколад и все рассказать? Я умею варить его сам и не стал будить Энн. У нее артрит, она пьет лекарство.
Чтобы выпить шоколад на большой блестящей кухне со светильниками-фонарями, пришлось снять шапки и бинты. Александр Лоуренс Даррен налил нам в нормальные кружки, а не малюсенькие пиалки для чая, расставленные по шкафчикам. И слушал очень внимательно, хотя мы немного перебивали друг друга.
— Получается, что нам не хватает флейты и свитка, — закончил Флай. — И осталось время до сегодняшнего утра.
— Свиток у папы в кабинете, — ответил мальчик. — И я умею играть на флейте. Ко мне приходит учитель. Но у меня пейрафобия.
— Если это заразное, то мы не боимся, к нам не липнет, — заверила его Ди.
— Нет, это боязнь выступать на публике, — объяснил Александр Лоуренс. — Когда я учился в музыкальной школе, один раз я выступил плохо, забыл мелодию, и надо мной посмеялись. Это был первый раз. И последний. Потом я пробовал выходить на сцену, но не могу даже начать играть, у меня сильно бьется сердце, и в глазах темно. Поэтому учитель приходит домой. Все учителя. Я больше не хожу ни в музыкальную школу, ни в обычную. Папа и мама боятся, что я иначе разболеюсь.
— Тогда не страшно. Мы же на кладбище пойдем. Там все мертвые, смеяться некому! — радостно сообщила Ди, одним глотком допивая шоколад. Я бы после такого точно остался дома, но мелкий Даррен оказался не трус.
— Я попробую. Надеюсь, это будет не слишком плохо. Папа говорит, что надо уважать память и покой предков.
— Если кто-то из них придет возмущаться, скажем, что виноват я, — а что мне было еще сказать? Когда ты главный, то должен отвечать за всех, если поймают.
Александр Лоуренс Даррен встал и приосанился:
— В таком случае не могли бы вы выйти так же, как вошли, и ждать нас снаружи? Меня, леди Шань на свитке и водителя Уилкса? Не нужно, чтобы он узнал о вашем приходе в гости, будет неловко. Зато он нас отвезет. Я умею его убеждать, поверьте. Тем более что осталось так мало времени.
И, посмотрев на нас внимательно, торжественно добавил:
— Клянусь честью рода Даррен, что помогу вам и не выдам!
Честное слово, из этого мальчишки может вырасти что-то вроде нас троих. Когда пейрафобия пройдет.
Вылезти было проще, чем влезть. Пока мы думали, стоит ли ему доверять, ворота торжественно открылись, и с нами поравнялась очень длинная и очень черная машина. С заднего сиденья махал рукой мелкий Даррен, прижимавший к себе футляр с флейтой и свиток.
Водитель вышел и открыл перед нами двери, словно мы были коронованными особами или послами. Даже неловко стало.
— Доброй ночи, — мы узнали густой раскатистый голос, ругавший сигнализацию. — Юный лорд утверждает, что вы его друзья, и вам нужна помощь. Будьте любезны уточнить адрес.