Вход/Регистрация
Спасение Лоусона
вернуться

Левис Р. Д.

Шрифт:

— Ты говоришь мне, что не трахаешься с другими девушками, но в этих слухах я слышу кучу дерьма о Труди.

Теперь в его глазах не было ничего, кроме шока.

— Труди?

— Да, Труди.

Я почувствовала себя немного глупо, упомянув о ней. Его реакция удивила до глубины души. Я была уверена, что пытаюсь найти тему для спора. Всё это разочарование нужно было как-то выплеснуть, и я только что ввязалась в самый глупый спор из всех.

— Да, наверное, именно Труди распускает эти слухи, — сказал он мне.

— Какое удобное время для Труди, чтобы распускать их, — саркастично ответила я, протискиваясь мимо него. Он последовал за мной в полупустую спальню и встал рядом со мной у кровати, пока я укладывала одежду в открытый чемодан, стоявший на матрасе.

— Послушай, — напряжённо сказал он, — если бы ты не позвонила Мэтту и не спросила, где я, она, вероятно, вообще не открыла бы свой мерзкий рот.

Я бросила на него странный взгляд.

— Какое отношение звонок Мэтту имеет к Труди?

— Потому что это он позвонил ей! Спросил её, спала ли она со мной, чёрт возьми.

Я уставилась на него на мгновение, держа рубашку наполовину сложенной в руке. Что, чёрт возьми, он только что сказал? Моё сердце учащенно забилось.

— Откуда ты вообще знаешь, что он ей звонил? — спросила я, чувствуя, что только что поймала его на лжи.

Он вздохнул и покачал головой.

— Какого чёрта ты думаешь обо мне самое худшее? Я знаю это не потому, что на самом деле был в её постели, Элли. А потому, что она сказала мне, когда я вошёл в здание той ночью.

— Как удобно, что она снова здесь, чтобы сказать тебе это, — пробормотала себе под нос, хватаясь за другую рубашку, чтобы сложить её.

— Это было не в первые, — нерешительно ответил он. — Я застал её пьяной, когда она вырубалась рядом с лифтами. Я отвёз Труди в её квартиру…

— Что? — Я перебиваю. — Ты отвёз её в квартиру?!

Он стиснул зубы и пристально посмотрел на меня.

— Элли, я, чёрт возьми, ничего такого не делал! Не смей смотреть на меня так, словно я сделал…

— Что ж, Хит, ты больше не так честен, как раньше! Так что я думаю, что имею право смотреть на тебя так, как захочу.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но остановил себя и отпрянул от меня. Проведя пальцами по волосам, он поспешно вышел из комнаты, оставив меня одну. Обычно мне требовалось это время, чтобы успокоиться, но я была слишком зла, чтобы смотреть на всё сквозь пальцы. И теперь вдобавок ко всему прочему я представляла, как он прикасается к Труди и ведёт её в квартиру. Серьёзно? Как я могла понять, что мой мужчина ведёт в квартиру девушку, с которой спал там же?

Когда он вернулся, меня трясло от злости. Его грудь быстро поднималась и опускалась, когда он остановился рядом со мной.

— Мы зашли слишком далеко, — сказал он. — Ссоры — это не для нас. Пожалуйста, давай оставим это.

— Я перестану, когда ты расскажешь мне, что происходит, — парировала я.

— Элли, посмотри на меня. — Я этого не сделала. — Элли, пожалуйста.

Когда я не послушалась, он вырвал рубашку у меня из рук и бросил её на матрас.

— Прекрати, Элли, — сердито сказал он. — Я стараюсь изо всех сил, чёрт возьми. Просто посмотри на меня и позволь попытаться объяснить тебе.

Потребовалась вся моя выдержка, чтобы прикусить язык. Я скрестила руки на груди и медленно повернулась к нему. Он был зол и сжимал челюсти, чтобы сдержать гнев. Но в то же время его глаза смотрели прямо на меня. В них таились тепло и любовь.

— Ты ведёшь себя так, словно я не хочу быть с тобой откровенным, — мягко сказал он. Хит потянулся, чтобы схватить меня за руку, но остановил себя. — Я просто… Хотел бы я, чтобы ты знала, насколько это неправильно. Я скрываю от тебя информацию не потому, что хочу этого, а потому что так будет безопаснее для тебя.

Страх охватил меня, когда я в замешательстве уставилась на него.

— О чём ты? Тебя кто-то преследует?

— И да, и нет.

— Что это значит? — Мой голос сорвался, и я вытерла слезы, навернувшиеся на глаза. — Это несправедливо, Хит. Я как будто снова вернулась к Райкеру, но только с тобой.

Его тело напряглось при упоминании имени брата.

— Это совсем не похоже на ситуацию с Райкером. Я вообще на него не похож.

— Он виноват в том, что случилось? Ты задолжал ещё денег? Или продаёшь наркотики людям, на которых он работал?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: