Шрифт:
Виктор: — А тебя не удивляет, что несколько отдалённых друг от друга человеческих сообществ в нашей галактике одновременно вышли в космос и овладели технологией, подаренной древними, что позволило им путешествовать между звёздами?
Анила: — Мы чтим достижения предков. Одно время метаморфы даже предполагали, что мы их прямые потомки. Однако не удалось найти ни одного упоминания о способности древних людей к быстрому изменению тел. Поэтому мы считаем себя отдельной и высшей ветвью человеческой популяции, которая смогла выжить в сложных условиях дикого материка. К тому же, наша история берёт своё начало в эпоху, когда от древней цивилизации остались лишь смутные легенды о былом величии. Возможно, ты сам из тех времён, поэтому так спокойно относишься к древним артефактам? Мне кажется, что ты обладаешь какими-то знаниями о тех давних временах, которые и побудили тебя согласиться на эту авантюру. Я всё больше убеждаюсь, что с этим полётом что-то не так.
Виктор: — Есть намёки?
Анила: — Эта Карлана ушла из нашего жилого модуля незадолго до твоего возвращения. Она всё время проводила с детьми, задавая вопросы о нашем прошлом. Не понимаю, зачем ей это нужно.
Виктор: — Возможно, ей просто надоело проводить всё время в обществе знакомых, и она захотела пообщаться с новыми людьми.
Анила: — Вряд ли. Наши чувства так просто не обмануть. Она старается быть доброй и разговорчивой, но смотрит на нас как на пустое место. Скорее всего, уже побежала докладывать капитану о результатах допроса.
Виктор: — Надеюсь, дети не сказали ничего лишнего?
Анила: — Опять эти твои фантазии? Сколько раз повторять: нас с раннего детства учат жить в человеческом обществе, скрывая свои способности от посторонних. Может, в твои времена было не так?
Виктор: — Ну что ты! Я просто уточняю.
Анила: — К тому же, как они могут сказать что-то лишнее, когда ты обеспечил нам мысленную связь? Мы ни на шаг не отступили от выработанной легенды. А как прошла твоя разведка? Капитан, кажется, объявил по связи, что она была удачной, но мне хотелось услышать подробности от тебя.
Виктор: — Пока не нашёл ничего полезного. Правда, обнаружил немного различного барахла, за которое можно неплохо заработать, если продать на аукционе.
Анила: — Хм… В очередной раз подтверждаешь мои предположения о том, что ты из очень давнего прошлого, раз считаешь обычным хламом работающие приборы, созданные далёкими предками?
Виктор: — Ну, я не настолько стар. Остатки давно исчезнувшей цивилизации— это всего лишь забавные безделушки, которые интересны только коллекционерам и любителям старины. Технологии, с помощью которых создавались эти вещи, утеряны людьми очень давно. На краю системы болтаются разбитые остатки огромных станций. Кто-то качественно над ними поиздевался. Мне удалось рассмотреть некоторые из них вблизи, но чтобы добраться до остальных, потребуется приложить немало усилий. В летающих скалах есть перспективные полости, но чтобы попасть туда, нужно создать новые проходы в камне. Так что некоторым членам экипажа предстоит большая работа… Давайте поиграем в шпионов. Позови детей. Нужно в красках описать им то, что я увидел. Иначе наши отношения для любителей подглядывать будут казаться неискренними. Думаю, тебе следует заключить отдельный договор с капитаном на оказание медицинских услуг. Они нам точно понадобятся. В глазах Эрта это будет выглядеть вполне логично, ведь наша семья стремится заработать больше денег.
Анила: — Говоришь, что всё просто, но в то же время утверждаешь, что добыть древние устройства будет не так-то легко?
Виктор: — Мы же не хотим раскрывать свои личности. Однако для обычных людей такая работа может стать проблемой. Там осталось много действующего оружия, и я не смогу уследить за всеми членами экипажа. Всегда найдутся те, кто с энтузиазмом захочет исследовать всё, что попадётся на глаза. Так что без небольшого «жаркого» в скафандрах нам точно не обойтись.
Анила: — Интересненько. А ты, значит, знаешь, куда соваться не следует?
Виктор: — Ну, скажем так, в прежние времена мне доводилось сталкиваться с кое-какой старинной техникой.
Анила: — Ого! Ты меня снова удивляешь! Не хочешь рассказать об этом подробно?
Виктор: — Скоро узнаешь… наверное… но в более подходящей обстановке.
Анила: — Ладно. Ловлю на слове, и никаких «наверное». Сейчас позову детей и предупрежу их.
Виктор: — Пусть ведут себя естественно. Буду рассказывать действительно интересные вещи, хотя и не выходящие за рамки информации, уже известной капитану.
Дети мгновенно прибежали на зов Анилы и, как обычно, засыпали Виктора вопросами. Он подробно рассказал о своей разведке и в красках описал разрушения, которые увидел в уцелевших помещениях. Затем, сославшись на усталость, отправился отдыхать в свою комнату. Дети ещё долго обсуждали с матерью полученные новости, не в силах сдержать любопытства.
Эрт с недовольным видом всматривался в погасший экран системы наблюдения. Капитана не интересовали детские радости семьи интуитов. Хотя всё шло как нельзя лучше, и казалось, что он полностью контролирует экипаж, включая эту необычную семью, инстинкты опытного капитана подсказывали, что есть скрытые процессы, которые могут помешать его планам.
С хмурым видом он послал вызов Карлане.
— Какие у тебя новости? — спросил Эрт, стараясь выглядеть как можно более безразличным, когда на экране появилось лицо информаторши.