Вход/Регистрация
Написано с сожалением
вернуться

Мартинез Эли

Шрифт:

И опять же, она не должна была быть сексуальной и в моем представлении.

Хотя, наверное, не зря мы с ней вместе завели ребенка. Притяжение никогда не было нашей проблемой. Я до сих пор помню, как увидел ее с другого конца бар.

Я годами избегал рыжих.

Они все напомнили мне о той разбитой девочке в день стрельбы.

Но Хэдли была другой. Как выяснилось, возможно, это было потому, что она выполняла задание по краже моего компьютера, но неважно. Это случилось и подарило мне величайший подарок за всю мою жизнь, который в данный момент был покрыт, должно быть, галлоном блесток, украшая единорога, которого она и та самая великолепная рыжеволосая девушка нарисовали вместе.

— Папа, смотри!

Я поднял голову от ноутбука.

— О, вау! Это потрясающе, детка.

— Посмотри на рог. Я сама его сделала.

— Ну, конечно. Рог мне нравится больше всего.

Блестки разлетались повсюду, когда она трясла картиной передо мной.

— Посмотрите на ее задницу. Хэдли сделала ему попку. Правда, хорошая попка, папочка?

Так и было. Действительно, блядь, было. Не то чтобы я подсматривал в один из четырех раз, когда она наклонялась, чтобы достать что-то из сумки в этот вечер.

И не то? чтобы я считал, сколько раз она наклонялась, или что-то в этом роде.

Господи.

Мне нужно было переспать. Это было нелепо. Я ненавидел эту

женщину. Вроде как.

С тех пор как я стал отцом, моя сексуальная жизнь так сильно изменилась. Все ограничивалось сексом на одну ночь. Но они были настолько редкими, что больше походили на свидания раз в год.

— Хвост, — поправила Хэдли. — Она говорит о хвосте.

Она рассмеялась, зажав зубы между губами.

Зазвонил телефон, и на экране высветилось имя Трента. Встав с кресла я обернулся к Розали.

— Уже почти три. Хэдли, наверное, пора уходить.

— Нет-нет-нет, — Рози заплакала. — Она только что пришла. Мы собирались сделать пегаса следующим.

Я бросил взгляд на Хэдли, и она быстро поддержала меня.

— Знаешь что? Мне правда нужно идти. Что, если я назначу рисование «Пегаса» на среду? Так мы сможем уделить больше времени его украшению.

— Я снова хочу нарисовать рог.

Она улыбнулась моей девочке, которая тут же улыбнулась в ответ.

— Хорошо, я просто нарисую его зад и крылья. Договорились?

Они продолжали разговаривать, но я кивнул подбородком в сторону Алехандры, поднимая в ее сторону зазвонивший телефон. Она стояла у раковины и в десятый раз мыла посуду. Обычно она не работала по субботам, но было видно, что она волновалась за Розали, и поэтому я ничего не сказал, когда она заглянула к нам за несколько минут до того, как должна была приехать Хэдли.

Она понимающе кивнула, и я направился к входной двери, поднеся телефон к уху.

Мы не разговаривали с Трентом уже несколько недель. Я пытался связаться с ним с тех пор, как Хэдли появилась на вечеринке Розали, но, признаться, я не очень старался. У нас с Трентом не было особых отношений. Мы общались два раза в год, независимо от того, нужно нам это или нет, и еще два раза он и его жена Дженнифер приезжали в гости. Звонки обычно совпадали с визитами и планами. А поскольку они покинули наш дом два месяца назад, время для визита еще не пришло.

— Чертовски вовремя ты мне перезвонил, — проворчал я в качестве приветствия, выходя на улицу, чтобы Хэдли не слышала.

— Ты звонил, — пробурчал он в своей лучшей манере Ларча.

— Я звонил дважды за последние две недели.

— Неужели богатому, одинокому Кейвену нужно, чтобы я положил трубку и перезвонил, чтобы помириться во второй раз?

Я закатил глаза.

— Ты мудак.

— Но ты должен признать, что у меня это хорошо

получается. — Дженнифер крикнула на заднем плане: — «Эй, Кэв!»

Я опустился на холодную кирпичную ступеньку.

— Передай ей привет.

— Он говорит: «Отвали». Думаю, он зол на тебя за то, что ты не перезвонила ему на прошлой неделе, — сказал ей Трент.

— Я не так сказал.

Дженнифер знала лучше. Смеясь, она ответила:

— Он не звонил на мой телефон, умник.

— Ах, точно, — сказал Трент. — Ну, как дела, младший брат. Как Рози?

— Довольно хорошо. Она как раз убирает блестки столовой вместе с Хэдли.

— Ты уволил Алехандру?

— Нет, — сказал я, ожидая, когда её имя дойдёт до него.

— У тебя новая девушка?

— Не-а.

— Тогда кто же такая Хэдл… О, черт!

— Ага.

— Мы говорим о Хэдли — воровке? Биологической матери Розали — Хэдли?

— Хэдли Бэнкс. И да, ты прав.

Я услышал, как заскрипело его кресло, когда он, без сомнения, вскочил на ноги.

— Какого черта, Кэв? Когда, черт возьми, она вернулась?

— Около двух недель назад.

— А я только сейчас об этом узнаю?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: