Шрифт:
— Сделай мне одолжение, используй немного своих денег, и купи протез большого пальца, чтобы ты мог держать меня в курсе событий. У меня не очень хорошее предчувствие по этому поводу.
Дверь открылась, и с другой стороны появилась Хэдли со своей переполненной сумкой для художников.
— Сделаю. Мы скоро поговорим. Передай Дженн, что я сказал отвалить.
Он рассмеялся, и, отведя телефон от уха, я услышала, как он позвал: — Дженн, Кэв передавал привет!
Засунув телефон в задний карман, я натянул улыбку. Меня должно было обеспокоить, насколько легкой была эта улыбка, когда я увидел ее.
— Ребята, вы закончили?
Хэдли указала на свои невидимые часы.
— Три часа дня.
— Отлично. Я провожу тебя до машины.
Ее тело обмякло.
— О, Боже. Нам предстоит еще один разговор?
— Нет, умник. Я просто пытался быть милым.
Она подняла руку к груди.
— О, вау. Я знала, что задница единорога хороша, но не ожидала такой шумихи.
Я покачал головой. Она была забавной.
Я чертовски ненавидел то, что она была смешной.
В основном потому, что мне нравилось, что она смешная.
Она повернулась к Розали, которая стояла в коридоре и держала Алехандру за руку.
— Пока, Розали. Увидимся через несколько дней, хорошо?
— Не забудь. Я хочу нарисовать рог.
— Не вопрос, Боб.
Розали хихикнула.
— Меня зовут не Боб!
Я не видел лица Хэдли, но слышал улыбку в ее голосе.
— Хорошо. Увидимся позже, аллигатор?
Розали засияла.
— Я и не аллигатор!
— До скорой встречи, бабуин?
— Хэдли!
— Пора идти, буйвол?
Моя девочка чуть не подавилась от смеха.
— Буйво-что?
Хэдли продолжала.
— Береги себя, белый медведь? Будь милой, попугайчик?
Рози так смеялась, что даже не смогла ответить.
— Тогда, как насчет этого? — Хэдли прочистила горло и низко поклонилась. — До скорой встречи. Пусть у тебя будет г-ламурный день.
Ладно, хорошо. Она была забавной… и немного странной.
Розали это понравилось. Рванувшись вперед, моя девочка обхватила ноги Хэдли руками, крепко сжав ее.
Я сделал резкий вздох, и все мое тело пришло в боевую готовность. Объятия не были долгими, но они были невероятно сильными, независимо от того, каким образом это произошло.
По крайней мере, в моих глазах.
Рози помчалась прочь, небрежно бросив через плечо:
— Пока, Хэдли.
Алехандра вышла вперед с широко раскрытыми глазами и своей фирменной нежной улыбкой, закрыв дверь.
Несколько минут мы с Хэдли стояли в тишине. Она стояла спиной ко мне, ее грудь поднималась и опускалась от затрудненного дыхания, а эмоции, бурлившие вокруг нее, почти душили меня.
— Хэдли? — прошептал я.
Ее рыжий хвост колыхнулся, и она медленно повернулась. На лице появилась огромная улыбка и ручьи слез.
— С тобой все в порядке?
Она провела рукой по щекам.
— Да. Я просто… Я правда очень люблю этого ребенка.
У меня была дочь; плачущие женщины были моим криптонитом. Так я говорил себе, засунув руку в карман, чтобы не протянуть ей.
— Похоже, ты ей тоже очень нравишься.
Она указала на свое лицо.
— Вот почему ты не можешь быть милым и проводить меня до машины. Некоторые прогулки с позором лучше совершать в одиночку.
Дерьмо. Она думала, что плакать из-за того, что дочь обняла ее, как-то постыдно. Если бы она только знала, сколько раз Розали резала мне лук в глаза за эти годы.
— Почему это позорная прогулка? — спросил я. — Ты только что нарисовал феноменальную задницу единорога. Это должна быть гордая прогулка.
Она рассмеялась, вытирая лицо плечом.
— Ты прав. Может быть, я упустила свое творческое призвание за все эти годы. Р.К. Бэнкс — всего лишь самозванка для настоящих «Британских задниц».
Мои брови взлетели вверх.
— «Британские задницы», правда?
— Эх. Это было лучшее, что я смогла придумать за короткое время. Я не хотела выбирать очевидную «Волосатые попки».
Я моргнул, а она лишь пожала плечами.
Взвалив сумку на плечо, она направилась к своей машине.
Я шел рядом с ней.
— Что ж, я рад, что мы помогли тебе разобраться этим. Ты можешь отправить оплату за услуги консультанта прямо в мой офис.
— О, пожалуйста. Ты еще не видел мой счет за занятия рисования. Давай просто предположим, что они компенсируют друг друга.