Шрифт:
Но чем дольше это длилось, тем сильнее внутри росло раздражающее чувство пустоты.
Лучи лунного света пробивались через маленькое окошко под потолком и освещали её узкие, сгорбленные плечи, покрытые дрожью.
Юй Линси тяжело дышала, её лицо было наполовину спрятано в локте.
Нин Инь был уверен, что она вот-вот расплачется.
Но она лишь прикусила губу до крови, через боль пережидая самые мучительные волны.
Её ресницы вздрагивали, в глазах отражались и боль, и упорство.
Капля крови медленно стекала с рассечённой губы, срывалась с подбородка и падала на тонкую кожу шеи.
Яркий алый цвет обжёг Нин Иню глаза.
Он сжал кулак, ногти впились в кожу.
Чжао Сюя нужно было расчленить и скормить псам.
Он резко поднялся и поднял с пола свой тёмно-красный наружный халат.
Юй Линси тут же напряглась, широко распахнула свои влажные глаза и настороженно уставилась на него.
Его пальцы слегка дрогнули.
Однако уже в следующее мгновение он невозмутимо стряхнул пыль с ткани.
— Краденая одежда не слишком чистая, — спокойно сказал он. — Но лучше, чем ничего.
Он набросил халат ей на плечи, скрыв наполовину развязанный пояс её платья.
Ткань была тяжёлой, широкой и… тёплой.
Юй Линси стойко выдержала самые трудные и унизительные минуты, не проронив ни слезинки.
Однако почему-то, укутавшись в его одежду, она вдруг почувствовала жгучее желание расплакаться.
Дурман почти рассеялся, но оставался мучительным.
Боясь, что не выдержит и сорвётся, она дрожащим голосом попросила:
— Вэй Ци, поговори со мной.
Его холодный, ровный голос без эмоций прозвучал ей в ответ:
— О чём?
Юй Линси нахмурилась, борясь с остатками боли и смятения, пытаясь восстановить дыхание.
— Всё равно. Просто расскажи мне историю.
Силуэт Нин Иня в тусклом свете был полон теней, выражение его лица скрывалось во мраке.
Прошло несколько мгновений.
Затем раздался его глухой, бесстрастный голос:
— Давным-давно в стране волков жило много ягнят…
Нин Инь действительно стал рассказывать ей сказку.
Юй Линси на миг даже забыла о своём состоянии, она увлечённо спросила:
— Если это страна волков, почему там были ягнята?
Нин Инь скользнул по ней ленивым взглядом и, слегка прищурившись, ответил холодно:
— В стране волков может быть только один волк. Все остальные должны быть покорными, тупыми овечками. Если же альфа-волк обнаружит другого волка, он без колебаний перегрызёт ему глотку.
Он сделал паузу, затем продолжил:
— Однажды в этом королевстве появился маленький ягнёнок, который вдруг обнаружил, что у него растут острые клыки и когти. Они оказались такими же, как у большого волка, а может, даже острее. Оказалось, что ягнёнок — вовсе не ягнёнок. Он был волчонком.
Юй Линси почувствовала, как внутри у неё что-то ёкнуло.
— Его мать пришла в ужас. Она боялась, что большой волк убьёт её детёныша. В отчаянии она схватила железные клещи и, рыдая, вырвала его когти один за другим, а потом заточила в клетку, надеясь, что так сможет скрыть правду.
Ровный, бесстрастный голос рассказывал историю, от которой веяло кровью.
Юй Линси наконец поняла: этот рассказ — не просто выдумка.
Её предчувствие подсказывало, что в этих словах скрывается нечто из его прошлого.
— А потом? — осторожно спросила она.
— Волчонок рос. И, как ни пытались его сдерживать, его природа не изменилась.
Нин Инь говорил медленно, словно вспоминал.
— Однажды в клетку случайно попал кусок мяса. Волчонок был голоден, он тут же схватил его и принялся жадно есть. Но он не знал, что это мясо было отравлено…
Юй Линси похолодела.
Жар, дурман, слабость — всё исчезло.
— Волчонок выжил? — Голос её звучал тише, чем хотелось бы.
— Да. Оказался живучим. Но после этого никто уже не сомневался, кто он есть.
Нин Инь всё так же невозмутимо продолжал:
— Тогда альфа-волк приказал схватить его с матерью. Перед ними бросили кинжал и сказали: между ними двоими может выжить только один…
— Этот большой волк — просто чудовище! — вырвалось у неё.
Она постаралась говорить спокойно, словно ничего не поняла.