Шрифт:
— Новиковы? — задумчиво произнес тот, кого назвали командиром. — Парень, далековато ты залез от земель своего Рода, — слова были произнесены им с явной издёвкой. — Лучше бы спрятался под юбку своей госпожи, продавшейся Сахаровым, а не по Рифтам расхаживал.
— Интересно, князь в курсе того, что позволяют себе его люди? Или вы думаете, что его должность сохранит вам ваши жизни? — холодно спросил я. — Я снисходительно прощу тебе твои слова в адрес моей госпожи. Вот только сделаю это лишь раз и при условии, что вы свалите отсюда, поджав свои хвосты. В противном… Не думаю, что Долгоруковы сильно расстроятся, если один из отрядов Рифтеров пропадет в неизвестной аномалии.
— Самоуверенность, — хмыкнул командир отряда. — Именно эта черта сгубила графа Новикова. Миша, — обратился он к одному из своих людей, — выбрось этот сброд куда подальше.
Тому самому Мише два раза повторять необходимости не было, и он, активировав Покров, устремился в мою сторону с явным намерением атаковать. Возможно, убивать он меня не хотел, а вот желание меня покалечить тот точно не утаивал.
Напитав свой кулак силой, парень устремил его к моему лицу, на что я просто-напросто перехватил его голой рукой и вывернул под неестественным углом. Раздался хруст, за которым последовал вопль боли. Схваченный мной за руку Рифтер Долгоруков припал на колени, таким образом стараясь уменьшить испытываемую им боль.
— Жаль, что вы меня не послушали, — спокойно произнес я, глядя на лицо парня, скривившееся в агонии, и приставил к его лбу свой указательный палец.
— Парень, не глупи! — напрягся командир отряда. — Еще можно решить все мирно!
— Поздно, — заключил я, и с моего пальца сорвалась Дуга, пробившая голову стоявшего на коленях парня, не заметив сопротивления его Покрова, который его хозяин смог удержать несмотря на боль.
Все это время я смотрел на командира отряда Долгоруковых, который оказался не в силах осознать, что ситуация обернулась подобным образом. То же самое касалось и его людей. Мужчина ненадолго прикрыл глаза, после чего произнес краткое:
— Убить!
В мою сторону устремились техники и пули из выхваченных некоторыми членами отряда пистолетов. На это я просто расставил руки в разные стороны, после чего вся округа наполнилась Тенью. Да, я теперь тоже так умею. Мне же нужно было куда-то тратить свое свободное время, пока мы ждали хода Потаповых.
Теневой Щит, скрытый самой стихией, без особых усилий поглотил все техники и пули, направленные в меня. Мне же стоило немного изменить свое положение в пространстве, чтобы враги, которые меня не видели, не смогли в меня попасть.
— Собраться! — послышался голос командира. — Всем встать в круг!
Недолго думая, я присоединился к ним. Оказалось, что встать в круг было мягко сказанным. Все члены отряда Долгоруковых сбились вокруг своего командира, плотно прижавшись друг к другу телами.
— Твою мать, это сам граф, — тихо прошипел один из бойцов. — Только у него одного была такая мощная стихия Тени!
— Ты чертовски прав, парень, — согласился я, ощутив, как вся толпа разом вздрогнула и попыталась разбежаться в разные стороны, но не тут-то было.
Я добавил в свой Покров стихию молнии, отчего он ненадолго разогнал завесу из Тени, открыв испуганным Рифтерам мое не выражающее никаких эмоций лицо. После чего я исчез, оставив после себя Дугу Теневой Бури, которая недолго погодя сдетонировала, разметав в разные стороны тела противников.
Погасив свой Дар, я оглядел место сражения. Покровам противников не удалось сохранить жизни своим владельцам, но их хватило, чтобы мертвые тела не разлетелись на части по всей округе.
«Кей, ты знаешь, что нужно делать», — мысленно обратился я к своей хвостатой помощнице.
— Опять Кей! — появившись в реальном мире, всплеснула руками хвостатая. — Опять уберись, опять забери трупы в свое пространственное хранилище! Да сколько это будет продолжаться?! — разъярилась демоница, но тем не менее принялась за работу.
— Всегда, морда мохнатая, — усмехнулся я. — Как видишь, твой хозяин весьма не сдержан, отчего убивает всех встреченных на его пути людей.
— Если бы это вправду являлось таковым, то мне бы не пришлось за тобой прибирать! — не согласилась кицунэ. — А эти сами виноваты, — указала она на тело командира, исчезающее в ее портале. — Мало того, что оскорбили Наташу, так еще и попытались на тебя напасть после того, как ты дал им возможность убраться отсюда. Идиоты! — заключила девятихвостая, приступив к быстрому сбору лагеря Рифтеров.
Когда на небольшой полянке не осталось никаких следов ни от скоротечного сражения, ни от какого-либо пребывания людей, я направился в сторону разлома.
В этот раз все же решил предварительно отправить туда хвостатую на разведку, так как следы ранений на телах Рифтеров свидетельствовали о том, что опасность в Рифта есть, и она весьма существенна.
Лишь после того, как Кей вернулась и сообщила, что возле перехода безопасно, я шагнул внутрь разлома в пространстве.