Шрифт:
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, пытаясь не показывать свой страх. Лиандер, конечно, продолжает улыбаться.
— Мне нужны твои… навыки, — Лиандер достаёт из кармана целлофановый пакет и кладёт туда телефон. Подходит к двум работникам и берёт у них пульверизатор. Распыляет жидкость по полу, и всё начинает светиться каким-то зловещим синим светом. Кровь, отпечатки ботинок, мои следы и отпечатки Крэнвелла. А ещё следы поменьше.
Роуз.
Лиандер смеётся.
— Смотри-ка, у тебя был маленький помощник? — я сжимаю кулаки, и Лиандер тут же это замечает. Широко ухмыляется. Даже при виде трупа на стене и убийства, которое я только что совершил, он меня не боится. Отворачивается и ставит пульверизатор рядом с ящиками инструментов. — Ты рассказывал своим братьям о…
Мне не хочется отвечать, но когда Лиандер поворачивается ко мне лицом, умолчать невозможно.
— О том, что я рассказал твоим кузенам про отцовские долги?
— Это тоже. Но я говорю о том, как ты пырнул отца в спину и перерезал ему спинной мозг. Лаклан-то думает, что это он придушил старого Каллума, и даже не догадывается, что эту скотину прикончил именно ты, — Лиандер разглядывает меня, и его глаза горят от какого-то жуткого предвкушения. — Ловко придумано, а? — Лиандер резко тычет кулаком в сторону Крэнвелла, словно держит в руке нож. — Практически нет крови. Твой батя, наверное, ничего не почувствовал ниже пояса. Раз — и готово. А братец уже закончил начатое. Даже я сразу не понял. Только когда отмывал всё это дерьмо и снял одежду с Каллума.
Лaклан постоянно называет Лиандера дьяволом, а я не понимал, почему. Теперь дошло. За несколько минут он зажал меня в угол, узнал мои тайны, проступки и желания. Мне не вырваться.
— Что тебе нужно, Лиандер?
— Я так рад, что ты спросил, — он возвращается к трупу и наклоняется, рассматривая расслабленное выражение лица Крэнвелла. — У меня намечается контракт. Довольно крупный, вообще-то. Я нанял лучших из лучших. Сливки общества, можно сказать. Но всё равно, — говорит он, бросая взгляд на меня через плечо, — будут жертвы. И их нужно будет иногда подлечивать, сечёшь? Мои люди должны быть в отличной форме на протяжении всего контракта.
Я молчу.
Лиандер поворачивается к Крэнвеллу, но я успеваю заметить его ухмылку.
— Кому-то из моей команды потребуется… реставрация… после окончания работ. Анонимность в определённых кругах очень важна, если ты понимаешь, о чём я.
Я поднимаю руки в примирительном жесте, хотя мы оба знаем, что они в крови.
— Я не пластический хирург.
— Зато ты умный и целеустремлённый, — говорит Лиандер. — Уверен, быстро научишься.
Мой взгляд скользит к двум мужчинам, убирающим последствия моего бардака. Они не смотрят вверх. Они не бросают в мою сторону осуждающих взглядов. Они просто выполняют свою работу, распыляя и вытирая, потом снова распыляя, как будто всё это совершенно нормально. И как бы мне ни хотелось отрицать, в этом тайном мире, где за деньги можно замести под ковёр любое преступление, есть нечто успокаивающее.
— И сколько мне нужно играть в доктора?
Лиандер пожимает плечами.
— В идеале? Вечно.
— Нет.
Лиандер оборачивается, и его улыбка становится угрожающей.
— Я думаю, что слово «нет» здесь неуместно, доктор Кейн.
Он прав, конечно. И спорить с таким отморозком, как Лиандер Мэйс, бессмысленно. Остаётся только договариваться.
— Сколько времени продлится контракт?
— Примерно семь месяцев…
— Я согласен на этот контракт, — говорю я чётко, хотя на лице у Лиандера появляется угрожающая тень. — Но после этого мы обсудим условия, которые устроят нас обоих.
— Которые устроят нас обоих? — переспрашивает он.
Я пожимаю плечами, хотя внутри всё дрожит, а в горле застревает ком, мешая говорить.
— Ты же хочешь, чтобы я хорошо отработал?
Мы оба знаем, что я мог бы убить всех этих ребят, его самого, и они даже не успели бы понять, что происходит. И, хотя я сейчас фактически ему угрожаю, в глазах Лиандера появляется какой-то дикий огонёк. Ему нравится.
— Замечательно, — он хлопает в ладоши. — Тогда завтра же летим в Хорватию.
— В Хорватию? Но я…
— Ах да, я забыл сказать, что придётся ездить в командировки? — он оскаливается. — Прости, забыл. Но не волнуйся, доктор Кейн. Мы обеспечим тебя всем необходимым оборудованием. И хорошо заплатим. Я удвою твой нынешний доход.
Я замираю в шоке.
— Но моя клиника…
— Моя команда позаботится обо всём этом, не волнуйся.
— Мой дом…
— И об этом тоже. За ним будут присматривать, если ты не захочешь его продавать.
— Ты хочешь, чтобы я просто… уехал? Но у меня есть своя жизнь.