Шрифт:
Приз для победительницы — ночь со Зверем?!
Даже мой брат до такого не додумался, а уж он совершенно бесстыжий.
Качая головой, возвращаюсь в комнату.
14
Я задыхаюсь.
Этой самый страшный кошмар, чёрная бездна, мучительная смерть. Изо всех сил пытаюсь втянуть воздух, но не могу. Сильная, большая рука закрывает мне нос и рот, давит с такой силой, что во рту кровь.
Спросонья не могу понять, что происходит, разум замутнён паникой.
Вокруг темно, только искры страха в глазах.
Бьюсь всем телом, но бесполезно. Мне не вырваться, я намного слабее. Хватаюсь за чьи-то плечи, царапаюсь и получаю удар в живот. Слепну от боли, схожу с ума.
С меня стягивают пижамные шорты, грубо давят на ноги коленом, раздвигая.
Вою до боли в горле, но получается сдавленно. Никто не услышит, никто не поможет. Да и есть ли на этом острове хоть кто-то, готовый спасти женщину от насилия?
Вряд ли.
В прошлый раз меня спасли.
Отец собирался продать меня гадкому извращенцу, и тот напал на меня. Меня спас Массимо, и после этого мы сбежали. То нападение тоже случилось посреди ночи и было таким же страшным.
Сейчас я ощущаю всё заново — ужас, отчаяние, беспомощность, но в миллионы раз сильнее. Я всё стерплю, всё выдержу, но не здесь. Со мной в комнате Софи. Что с ней? Только бы её не тронули!
Рука сдвигается, освобождая мой нос, и я делаю жадный вдох.
Грубые пальцы пробираются мне между ног, хозяйничают. Извернувшись, сгибаю колено и ударяю насильника в пах.
Ругательства его выдают, это Иво — охранник, которому Дон Леоне велел меня защищать. От него несёт спиртным, но даже в таком состоянии он намного сильнее меня.
— Лежи тихо, или придушу твою малявку! Ты все равно будешь трахаться со Зверем, но я получу тебя первым, и ребёнок будет от меня. Мой сын будет управлять империей Андреаса Леоне.
Иво насмотрелся на полуголых женщин в грязи, выпил и загорелся бредовой идеей. Наваливается на меня всем телом, давит, душит…
В комнате вдруг становится светлее, и в следующую секунду Иво исчезает. Раздаётся крик, тошнотный хруст его шейных позвонков.
Зверь выносит тело Иво из комнаты и швыряет в коридор.
Содрогаюсь от пережитого, от ужаса. Впиваюсь взглядом в угол, где стоит кровать Софи. Малышка садится в постели и смачно зевает. Она в порядке. Это всё, что мне нужно знать. Спасибо всем святым.
Зверь возвращается. Стоит в дверях и смотрит на меня.
— Зверь, это ты? Что ты здесь делаешь? — сонно спрашивает Софи.
— Выношу мусор.
— Ты меня разбудил.
За несколько секунд тишины я успеваю испугаться ещё сильнее. Сейчас Зверь наорёт на Софи, напугает её…
— Прошу прощения, ваше высочество, — наконец говорит он с усмешкой. Слова звучат странно, он не привык извиняться.
Он Зверь, беспощадный убийца, но сейчас я готова упасть перед ним на колени в знак благодарности, и не только потому, что он спас меня от насилия, а по другой, ещё более важной причине. Он делает исключение для моей малышки, показывает ей свою человечную сторону. Сомневаюсь, что многим была оказана такая честь.
Софи соскальзывает с постели, подходит к нему и трясёт растрепавшимися кудряшками.
— Ты дрался вечером! Мама сказала, что нет, но я всё слышала.
В слабом свете из коридора я вижу на его лице… растерянность? Он не знает, как ответить. Похоже, он никогда не общался с детьми, по крайней мере, не с такими командирами в юбке.
Не дождавшись ответа, Софи складывает ладони в просящем жесте.
— Ты ещё будешь драться? Можно я посмотрю? Дядя Орсон сказал, что, когда я вырасту, он научит меня драться, чтобы я стала самой сильной и прибила всех мужиков.
Закатываю глаза. Я люблю брата, но ему надо следить за языком.
Собираюсь сказать ей, чтобы отстала от Зверя и легла спать, но губы не слушаются. Ахаю от адской боли. Иво разбил мне лицо. Точнее, раздавил. Не рассчитал силы, зажимая мне рот ладонью и придавливая к постели.
Отворачиваюсь, чтобы Софи меня не видела. Натягиваю шорты. Оставаясь в темноте, с трудом добираюсь до ванной комнаты на дрожащих ногах.
Закрываю дверь, оставляя Софи со Зверем. Иногда убийце легче довериться, чем мужчине, которому велели тебя защищать.
Всего на одну минуту, но да, я доверяю Зверю мою малышку.