Шрифт:
Я отошла, меня била нервная дрожь: «все всё знали, но мне никто и ничего не сказал. Просто подло. Спасибо за информацию, девочки, хоть и поздновато, но буду знать, как действовать» Долго бродила из зала в зал, успокаиваясь и обдумывая свою позицию, прикидывая примерные действия. Спустилась в кухню, когда пришла пора подавать вечерний чай.
– Морала, - ласково я обратилась к кухарке, - отнеси чай и блины Ришу, лорд приказал кормить его со своего стола. Мне господину надо чай подавать.
На лице служанки вспыхнуло удовольствие, она засуетилась, приготовляя все к чаепитию Риша. Я же, взяв поднос, отправилась к хозяину в кабинет. По пути заглянула в очередную вычищенную спальню, кликнув горничных к чаю. Когда подошла к кабинету, немного постояла и постучала. Получив позволение зайти, вошла и молча стала готовить маленький столик к чаепитию.
– Иса, тебя кто-то обидел?
– Нет, Ваша Светлость.
– Ты всегда делишься замечаниями и новостями, а сегодня молчишь.
– Я стараюсь управляться сама, чтобы не досаждать Вам никчемными просьбами. Вы попробуйте это блюдо, называется блины с начинкой, попросила повара приготовить. Они достаточно сытны, и до ужина Вам не придется голодать. Приятного аппетита! – едва произнеся это, я собралась уходить, но вопрос хозяина застал меня врасплох:
– Что ты думаешь о Рише?
Я в упор посмотрела на хозяина, думая, догадался ли он, что я все знаю:
– А что я должна о нем думать? Я о нем вообще ничего не думаю, времени нет. Как управляющая, я свою работу выполнила, позаботилась о своем служащем, а дальше девочки будут ухаживать, на мне дом и я не сестра милосердия. – С этими словами вышла на кухню. На кухне стоял гомон, но едва я вошла, установилась тишина. Весь персонал то и дело кидал на меня заинтересованные взгляды. Морала не вернулась. Я допила чай с блинами и поторопила слуг. Подойдя тихо к двери комнатки Риша, я услышала плачущий визгливый голос Моралы:
– И что ты в старухе нашел? Или тебе уже все равно с кем, лишь бы новенькая была?
Ответ Риша я не слышала, но очевидно он был обидным, так как она расплакалась сильнее. Быстрыми шагами я ушла прочь. «Очевидно, мне надо увольняться и искать место в другом доме. У лорда надо взять рекомендацию, другого выхода не вижу» Я вновь постучала к лорду. Чай он попил.
– Благодарю, Иса, чай великолепен, блинчики превосходны, просто объелся.
– Господин, я хотела попросить рекомендацию.
Лорд поднял голову и внимательно посмотрел на меня:
– Так, теперь подробнее, для кого рекомендация, с какой целью?
– Рекомендация для меня, хочу устроиться в другой дом.
– И какова причина?
– Меня здесь обманывают все, утаивают необходимые сведения, - начала я осторожно, тщательно подбирая слова, - если это происходит, значит, слуги не уважают управляющую и, соответственно, скоро просто перестанут подчиняться.
– Так в чем же они тебя обманули?
– А в том, Ваша Светлость, что никто не удосужился мне сообщить один маленький, но важный момент: Риш – Ваш сын и мой молодой господин.
– Так вот ты о чем, - он смущенно потер подбородок, - Риш просил не сообщать тебе, чтобы проверить тебя на лояльность по отношению к слугам и на твою компетентность, - вывернулся он.
– Надеюсь, он будет доволен, - ответила я холодным тоном, - тем не менее, я прошу рекомендацию, если, конечно, заслуживаю.
– Я поговорю с Ришем, - уклончиво ответил лорд. Я забрала посуду и спустилась вниз.
На кухне сидела заплаканная Морана и пила чай. Меня просто обожгла взглядом, но я сделала вид, что не заметила. Сделав удивленное лицо, спросила:
– Морана, кто тебя обидел?
– Я ударилась очень сильно, - ответила она, сквозь зубы, очевидно, ей было категорически запрещено говорить мне что-либо или обижать меня. Что ж будем иметь выгоду из этого.
– Так возьми средство от ушиба, последствия могут быть плачевными.
Она молча поднялась и вышла. Я же налила себе чашечку чая и взяла еще блины, с удовольствием смаковала минут пятнадцать. Повар покачал головой и продолжил готовить ужин. Я, напившись чаю, пошла в кладовые, предварительно приказав повару, чтобы он сообщил, когда ужин будет готов. С кладовщицей Лотой перебрали и завизивировали все имеющиеся скоропортящиеся продукты. Пришла служанка и сообщила, что ужин готов. «Ты-то мне, голубушка, и нужна, теперь твоя очередь к Ришу идти»
– Лежна, пусть Хальни отнесет господину ужин, накроет и обслужит. Ты же пойдешь с ужином к Ришу, подашь то, что подают хозяину, это приказ лорда. Да! Еще Его Светлость приказал растереть Риша на ночь снадобьем, будь добра, разотри, ты видишь, что я занята и скоро не освобожусь. Иди, - приказала я и, обращаясь к Лоте, сказала, - теперь пересмотрим крупы, количество имеющегося и истраченного, скоро конец месяца, мне господину отчет нести. – В общем, затянула я проверку аж до десяти вечера, но была очень довольна: и повинности с Ришем избежала, и ревизию одной кладовой провела, осталось сверку сделать. Ужинали мы с Лотой сами, бурно обсуждая, что необходимо истратить побыстрее, что купить на предстоящую зиму, уговорились следующие покупки делать вместе, а чтобы господин не имел на нас причины гневаться, список продуктов уточнять сразу после отчета.