Шрифт:
– Я всегда говорил, что эта птица мне не нравится! – зарычал Лев. – Глаза у него были холодные, как лед! Неживые! Чужие! Мой нюх меня не обманул!
Наступила тяжелая тишина. Осознание истинной природы «Гуамоколатокинта» было страшнее любых подозрений против самого Урфина. Это означало, что угроза не исчезла, а лишь затаилась, приняв новую, еще более коварную форму. И Урфин Джюс, со своей новообретенной силой и «мудростью», мог быть как жертвой, так и сознательным пособником этой чуждой силы.
– Но что же нам делать? – растерянно спросил Страшила, теребя свою трость. – Мы здесь, во дворце, как гости… или пленники? Урфин перенес нас сюда… Зачем? Чтобы держать под присмотром?
– И эти камни… – добавил Дровосек, обводя взглядом стены комнаты, где тоже виднелись вмурованные серые булыжники. – Что это за камни, которыми он украсил весь дворец? Не связаны ли они с этим… Ми-Го?
– Связаны, еще как связаны, – подтвердил Чарли. – Урфин как-то называл их Камнями Эха. Говорит, они несут умиротворение… Но я чувствую от них… холод. И тревогу. Словно они слушают нас.
– Слушают?! – вскрикнула Кагги-Карр и взлетела под потолок.
Обсуждение зашло в тупик. Они оказались в самом сердце вражеской цитадели, не зная, кому верить, чего ожидать. Уехать они не могли из-за травмы Элли. Оставаться – означало быть под постоянным наблюдением Урфина и его жуткого «советника».
– А Урфин? – вдруг спросила Элли, прерывая тягостное молчание. – Почему мы обсуждаем все это без него? Он ведь правитель. Он должен знать, что рядом с ним – не филин, а чудовище!
Глава 18. Разговор начистоту
– Рассказать Урфину?! – воскликнул Страшила. – Элли, ты уверена? А вдруг он заодно с этим… существом? Или он так испугается, что наделает глупостей? Или, чего доброго, не поверит нам и прикажет бросить в темницу?
– Страшила прав, – прорычал Лев. – Этот человек всегда был трусом и предателем в душе! Нельзя ему доверять! Особенно сейчас, когда рядом с ним эта тварь!
– Мое сердце чувствует опасность, – добавил Железный Дровосек. – Он может притвориться, что поверил, а сам предупредит самозванца.
– Нет! – твердо сказала Элли. – Вы не понимаете! Мы должны ему рассказать. Но… рассказать должна я. Одна.
– Одна?! – хором воскликнули друзья.
– Да, одна, – повторила девочка. – Подумайте сами. Если вы все придете к нему с обвинениями, у него, у новоявленного Императора, как он себя называет, может взыграть гордость. Он решит, что вы хотите отнять у него власть, унизить его. Он не станет слушать. Но я… я для него – гостья из другого мира. Его власть и его репутация здесь, в Волшебной стране, на меня не действуют. С ним я могу говорить проще, без страха и подобострастия. Может быть, наедине, без свидетелей, он сможет выслушать меня… и даже поверить.
Друзья колебались. План Элли был рискованным, но в ее словах была своя логика. Урфин действительно относился к ней иначе, чем к остальным.
– Я останусь с тобой! – решительно заявил Чарли.
– Нет, дядя! – возразила Элли. – Ты тоже… ты слишком сильный, слишком… прямой. Он будет чувствовать угрозу. Я поговорю одна.
– Ни за что! – отрезал моряк. – Одну я тебя с ним не оставлю. Но… хорошо. Ты будешь говорить одна. А я буду рядом. За стеной. Если тебе будет угрожать, хоть малейшая опасность, я выломаю дверь. Договорились?
Элли кивнула. Это был компромисс.
Предстоял сложный разговор. Элли попросила передать Урфину, что хочет поговорить с ним наедине о своем самочувствии и планах на отъезд. Джюс, занятый изучением книги и размышлениями о странном сне, немного удивился, но согласился прийти.
Он вошел в комнату Элли, стараясь выглядеть спокойным и заботливым правителем.
– Как ты себя чувствуешь, милая Элли? Надеюсь, нога беспокоит тебя меньше? Стелла говорит, ты скоро будешь совсем здорова.
– Спасибо, Ваше Мудрейшество, мне лучше, – ответила Элли, стараясь, чтобы ее голос не дрожал. – Но я хотела поговорить не только об этом.
Она сделала паузу, собираясь с духом.
– Ваше Мудрейшество… Вчера… когда мы прощались у ворот… Я видела одного филина на вашем плече.
Урфин напрягся.
– Конечно. Он мой верный советник. А что?
– Мы с дядей Чарли… мы увидели… но не филина. Мы увидели другое существо. Жуткое… Похожее на то, что нарисовано в вашей черной книге. Дядя Чарли говорит, что их называют Ми-Го…
