Вход/Регистрация
Физиология и биохимия грибов
вернуться

Беккер Зинаида Эрнестовна

Шрифт:

Такая концепция отчетливо показывает, в чем действительно причины языковых барьеров. Эти причины кроются в общественных отношениях с их глубокими социальными контрастами, в соответствующей данному общественному порядку политике в области образования, которая из круга носителей единого литературного и письменного языка заведомо исключает большую часть населения. Работы по языковым барьерам показывают,

«насколько большое значение в индустриально развитом обществе на Западе имеет политика воспитания, ставшая критическим участком проявления обострения социальных классовых противоречий» [213] .

213

D. Lawton. Op. cit., S. 9 (Vorwort des Herausgebers Werner Loch).

Следует весьма критически относиться к попыткам преодолеть языковые барьеры, так как эти попытки не подводят к осознанию необходимости коренных изменений.

«Мы критикуем социолингвистику Бернстайна и Эвермана именно за то, что они не выходят за рамки идеологии и ограниченности, свойственной буржуазному мышлению и буржуазным целям, вследствие чего их требования носят в лучшем случае образовательно-гуманистический и иллюзорно-демократический характер» [214] .

214

K. Ehlich, J. Hohnlauser, F. Muller, D. Wiehle. Op. cit., S. 33.

Теория Эвермана опирается на иллюзию, будто школа может

«нарушить порочный круг „прикрепления“ к определенному сословию, обусловленный специфическим, свойственным тому или иному сословию социальным развитием, и тем самым стать эндогенным фактором социальных изменений» [215] .

Суть проблемы выразил В. Нипольд:

«Если всерьез принимать теорию специфического языкового употребления, зависимого от социального слоя, то следует прийти к выводу, что компенсирующие программы воспитания смогут в лучшем случае уменьшить неравенство возможностей при обучении в школе и получении профессии. Но тем самым эти программы лишь смягчают симптомы, не затрагивая коренных причин общественного неравенства, то есть производственных отношений» [216] .

215

U. Oevermann. Sprache und soziale Herkunft. Ein Beitrag zur Analyse schichtenspezifischer Sozialisationsprozesse. 2. Aufl., Frankfurt/Main, 1972, S. 25.

216

W. Niepold. Op. cit., S. 71.

См. по этой теме также:

· A. Claus– Schulze. Zu einigen konzeptionellen Positionen des Muttersprachunterrichts in der BRD. – «Potsdamer Forschungen. Wiss. Schriftenreihe der Padagogischen Hochschule ?Karl Liebknecht’ Potsdam». Reihe C, Ht. 4. Potsdam, 1971, S. 70 ff.

3

В социалистическом государстве также, разумеется, существуют дифференцированные отношения между определенными социальными классами и слоями, с одной стороны, и определенными пластами языка – с другой; однако, если анализировать исходя из взаимосвязи общественного и языкового развития, эти отношения носят принципиально иной характер, нежели в капиталистическом государстве. Но так как язык в целом непосредственно не отражает изменения в обществе, то и отношения между социальными слоями и пластами языка перестраиваются лишь постепенно. Наиболее явное выражение политико-экономические перемены получают в структуре форм проявления языка [217] . Это объясняется двумя основными причинами. Во-первых, еще до 1945 г. в этой структуре произошли некоторые изменения, дальнейшему развитию которых в большой степени способствуют политические условия, создавшиеся после 1945 г. Во-вторых, единый литературный и письменный язык основывается на принципиально ином, более широком социальном базисе. Соотношение рабочих, крестьян и других трудящихся слоев с формами проявления языка коренным образом отличается от ситуации, которая была 30 лет назад.

217

См.: H. Langner. Entwicklungen im Gefuge der Existenzformen der deutschen Sprache. – «Deutschunterricht», 28, 1975, Ht. 4, S. 238 ff.;

· H.-J. Gernentz. System und Verwendung der Existenzformen des Deutschen im Norden der Deutschen Demokratischen Republik. – «Wiss. Zeitschrift der Universitat Rostock», XXIV, 1975, Gesellsch.- und Sprachw. Reihe, Ht. 5, S. 385 ff.

Подробно этот социально обусловленный процесс еще мало изучен. Известны общие закономерности, заключающиеся в том, что новые общественные отношения не только изменили социальную структуру населения, но и породили новые коммуникативные потребности, которые в свою очередь влекут за собой новые способы коммуникации. Изменения в качестве и количестве языковой коммуникации соответствуют переменам в изменяющейся структуре коммуникативных процессов [218] . На коммуникативные потребности и вид и способ коммуникации все большее влияние оказывает рабочий класс, как господствующий класс в социалистическом обществе. Поэтому в наше время формулировка, что к социальному слою – носителю образования относятся только

218

См. по этой теме:

· W. Schmidt. Zur sprachtheoretischen Grundlegung… Op. cit.;

· P. Suchsland. Gesellschaftliche Funktion und gesellschaftlicher Charakter der Sprache. Op. cit.;

· idem.: Uber den Zusammenhang von gesellschaftlichen Strukturformen und menschlicher Sprache. – «Sprachpflege», 21, 1972. S. 1 ff.

«лица, находящиеся на ответственной работе в области науки и искусства, техники, экономики и управления, в общественных организациях и партиях» [219] ,

уже недостаточна.

С другой стороны, следует учитывать, что повышение культурного уровня рабочего класса и сближение классов и слоев – процесс длительный, поэтому проблему соотношения социальных слоев с пластами языка нельзя упрощать. Здесь в первую очередь необходимо на основе обстоятельных исследований выяснить ряд кардинальных вопросов.

219

«Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache». Hrsg. von R. Klappenbach und W. Steinitz. Bd. 1, Berlin, 1964, S. 4.

В наиболее явном виде сдвиг в структуре форм проявления языка виден при изучении основного языкового пласта. Покажем это на примере современного соотношения диалекта и разговорного языка в переходной средненемецкой – севернонемецкой области в районе Виттенберга [220] .

Сейчас диалект лишь в редких случаях выступает как средство коммуникации. В наше время диалект, как правило, оказывается недостаточным при общении не только со всеми жителями деревни, но иногда и со всеми членами одной семьи; он уже не может быть средством общения между представителями различных социальных групп на большой территории. Не все сферы объективной реальности адекватно отображаются посредством диалекта. В этом районе больше нет людей, которые бы говорили только на диалекте. Этот факт с самого начала исключает отождествление крестьян и носителей диалекта, хотя этим не отрицается то, что большинство носителей диалекта относятся еще пока к сельским жителям.

220

Результаты основываются на исследованиях, относящихся к 1963 – 1968 гг. См. по этой теме:

· H. Langner. Untersuchungen zur Mundart und zur Umgangssprache im Raum um Wittenberg. Diss. Potsdam, 1970, особенно часть 5, с. 451 и сл.

Употребление и знание диалекта зависят от различных факторов (в частности, от возраста, профессии, образования, отношения к диалекту, внешних обстоятельств), среди которых возраст более не играет столь важную роль, как 50 лет назад. Правда, старшее поколение (возраст свыше 65 лет) пользуется диалектом чаще, чем среднее (возраст свыше 40 лет), употребляя эту форму проявления языка и во время работы, что для среднего поколения в принципе уже не характерно, хотя в знании диалекта это поколение не уступает старшему и отчасти даже его превосходит. 50 – 60-летние часто подчеркивают, что диалект они впитали с детства и постоянно им пользовались, но в соответствии с требованиями жизни были вынуждены ограничить употребление диалекта и перейти на разговорный язык. Лишь необходимое вытеснение диалекта привело к осознанию свойств этой формы проявления языка, так что диалект остался составной частью языкового богатства, хотя им и не так часто пользовались.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: